(アルバム"Songs About Jane"より)
After school
Walking home
Fresh dirt under my fingernails
And I can smell hot asphalt
Cars screech to a halt to let me pass
And I cannot remember
What life was like through photographs
Trying to recreate images life gives us from our past
授業が終わって
歩きの帰り道
足の爪の下には 飛んできたばかりの埃
鼻をつく 熱いアスファルトの臭い
僕に道を渡らせようと 甲高い音を立てて止まる車
けれど僕は思い出せない
写真の中に見る人生が どんなものだったか
イメージを再構築しようとする
人生は僕らの過去から贈り物を寄越す
And sometimes it's a sad song
そしてそれは時に 悲しい歌だったりする
But I cannot forget
Refuse to regret
So glad I met you
Take my breath away
Make everyday
Worth all of the pain that I have
Gone through
And mama I've been cryin'
Cause things ain't how they used to be
She said the battles almost won
And we're only several miles from the sun
けれど僕は忘れられない
後悔なんか ごめんだよ
君に出会えて 本当に良かった
息が止まるほどの感動だった
毎日が素晴らしくて
その代償に課せられた苦悩も
今では消え去った
ママ 泣きっぱなしだったよ
だって物事が 前とは変わってしまったから
勝利はほとんど貰ったも同然と彼女は言った
そして僕らは 太陽まで数マイルの所まで来たんだと
Moving on down my street
I see people I won't ever meet
Think of her, take a breath
Feel the beat in the rhythm of my steps
And sometimes it's a sad song
自宅のストリートを進んでみると
一生会わない人たちの顔に出会う
彼女を思い出す
深呼吸して
足取りが生むリズムのビートを感じる
そしてそれは時に 悲しい歌だったりする
But I cannot forget
Refuse to regret
So glad I met you
Take my breath away
Make everyday
Worth all of the pain that I have
Gone through
And mama I've been cryin'
Cause things ain't how they used to be
She said the battles almost won
And we're only several miles from the sun
けれど僕は忘れられない
後悔なんか ごめんだよ
君に出会えて 本当に良かった
息が止まるほどの感動だった
毎日が素晴らしくて
その代償に課せられた苦悩も
今では消え去った
ママ 泣きっぱなしだったよ
だって物事が 前とは変わってしまったから
勝利はほとんど貰ったも同然と彼女は言った
そして僕らは 太陽まで数マイルの所まで来たんだと
The rhythm of her conversation
The perfection of her creation
The sex she slipped into my coffee
The way she felt when she first saw me
Hate to love and love to hate her
Like a broken record player
Back and forth and here and gone
And on and on and on and on
彼女の話のリズム感
彼女の作品の完璧さ
僕のコーヒーに素早く溶かし込む性的本能
初めて僕を見た時の 彼女の気持ち
愛したくない 憎みたい
まるで壊れたレコードプレイヤーみたい
後ろに前に
あると思えばなくなる
そんなことの繰り返し
But I cannot forget
Refuse to regret
So glad I met you
Take my breath away
Make everyday
Worth all of the pain that I have
Gone through
And mama I've been cryin'
Cause things ain't how they used to be
She said the battles almost won
And we're only several miles from the sun
けれど僕は忘れられない
後悔なんか ごめんだよ
君に出会えて 本当に良かった
息が止まるほどの感動だった
毎日が素晴らしくて
その代償に課せられた苦悩も
今では消え去った
ママ 泣きっぱなしだったよ
だって物事が 前とは変わってしまったから
勝利はほとんど貰ったも同然と彼女は言った
そして僕らは 太陽まで数マイルの所まで来たんだと
記事の転載はご遠慮ください。
20151024
【和訳】maroon 5 - The Sun
Posted on 24.10.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿