20151121

【和訳】Nothing But Thieves - Neon Brother

(アルバム"Nothing But Thieves"より)

If you open my chest, see that two hearts are beating
Fallen out of sync
There's the one I accept and the one I believe in
Which one drew you in?
僕の胸を開いてみれば
心臓が二つ見つかるだろう
同調せず ばらばらに脈打っている
一つは僕が受け取る分
一つは僕が信じる分
君はどちらに惹かれた?

In the night, in the night
This is how it goes
We are all or nothing
It's alright, it's alright
Listen to your bones
Can you hear it coming?
夜になると
こんな風になってしまう
全か無かの僕たち
問題ない
自分の骨の髄に耳を傾けて
近付いてくるのが聞こえる?

Do you see something real or just some kind of mirror?
Staring back at you
It's a punch and a kiss and I'm trying to remember
Which one is the truth?
君が見ているのは実像?
それとも鏡か何かに映った虚像が
君を見つめ返しているの?
パンチの衝撃とキスの衝撃
思い出したい
どちらが真実だろうか?

In the night, in the night
Where we feel at home
With the wires humming
In the night, in the night
We are not alone
Can you hear it coming?
夜になると
鉄線のハミングと共に
寛ぎを得る僕たち
夜になると
僕らは孤独ではなくなる
近付いてくるのが聞こえる?

I heard my brother crying out
I heard my brother crying out
From the beginning we were in rhythm
I heard my brother crying out
兄弟の叫び声が聞こえた
兄弟の叫び声が聞こえた
初めから 僕らは同調していた
兄弟の叫び声が聞こえた

Well we'll build something new and we'll do it together
Wake up from our sleep
It'll kick like mule and it won't live forever
That's alright with me
それじゃ 何か新しいものを作り上げよう
一緒に作り上げよう
眠りから目を覚まして
密造酒みたいに刺激的で
永久に保っておけなくても
僕は構わないよ

In the night, in the night
Where we feel at home
With the wires humming
It's alright, it's alright
We are not alone
Can you hear it coming?
夜になると
鉄線のハミングと共に
寛ぎを得る僕たち
夜になると
僕らは孤独ではなくなる
近付いてくるのが聞こえる?

I heard my brother crying out
I heard my brother crying out
From the beginning we were in rhythm
I heard my brother crying out
兄弟の叫び声が聞こえた
兄弟の叫び声が聞こえた
初めから 僕らは同調していた
兄弟の叫び声が聞こえた

From the beginning we were in rhythm
I heard my brother crying out
初めから 僕らは同調していた
兄弟の叫び声が聞こえた

If you open my chest, see that two hearts are beating
They both beat so slow
僕の胸を開いてみれば
心臓が二つ見つかるだろう
どちらも とてもゆっくりと動いている

I heard my brother crying out
兄弟の叫び声が聞こえた

0 comments:

コメントを投稿