(アルバム"Down On Deptford Broadway"より)
What can I say to make it all ok?
What can I sing to bring back yesterday
What can I shout about when edges fray
What can I say?
What can I say?
何て言えば 万事順調になる?
何を歌えば 昨日を取り戻せる?
身を切るような感覚が擦り切れたら
何て叫べばいい?
何と言えばいいのか…
何と言えば…
A summer of gold unfolds through my window
Evening at last to cast the long shadow
I won’t raise a song and dance when edges fray
What can I say?
What can I say?
黄金色の夏が 窓の向こうに広がり
ついに夕暮れが長い影を落とす
身を切るような寒さに襲われているから
歌は書きたくないし 踊りたくない
何と言えばいいのか…
何と言えば…
And the corn grew tall since you’ve been away
And I miss you still in every way
As the days grow short the summer does fade
And I miss you still what can I say
あなたがいなくなってから
トウモロコシはよく育ったわ
そしてわたしは今も
あらゆる意味で あなたに焦がれてる
日が短くなり 夏も終わろうとしているのに
わたしはやっぱりあなたが恋しくて
何て言えばいいのか分からない
A seasonal change it came one dark Wednesday
A palette of blue and green turned red and grey
What can I shout about when edges fray
What can I say?
What can I say?
ある暗い水曜日に 季節の変わり目が訪れた
青と緑のパレットが赤と灰に変わった
擦り切れるほどに身を切る寒さに襲われたら
何て叫べばいい?
何と言えばいいのか…
何と言えば…
And the corns all gone since harvest day
And I miss you still in every way
As the nights draw in and memories fade
And I miss you still
What can I say?
I miss you still
What can I say?
あなたがいなくなってから
トウモロコシはよく育ったわ
そしてわたしは今も
あらゆる意味で あなたに焦がれてる
夜が訪れ 記憶が掠れても
わたしはやっぱりあなたが恋しくて
何て言えばいいのか分からない
まだあなたが恋しい
何て言えばいい?
A summer spent without you
Is a summer put to waste
Another summer I can’t face
Won’t you come on home?
Come on home
What do you say?
あなたなしで過ごした夏は
無駄になった夏
来年も来る夏に 立ち向かいたくない
帰ってきてくれない?
帰ってきてほしい
あなたは何て言うだろう
The leaves they went brown and down they all did fall
The naked old tree and me we’ve seen it all
There’s nothing to shout about when edges fray
What can I say?
What can I say?
茶色に染まった葉は 全て枯れ落ちた
幹と枝だけになった大木とわたし
もうどういうことかは分かってるの
身を切るような寒さに 神経がすり減らされて
叫びたいことが思い浮かばない
何と言えばいいのか…
何と言えば…
And the corn grew tall since you’ve been away
And I miss you still in every way
As the days grow short the summer does fade
And I miss you still
What can I say
あなたがいなくなってから
トウモロコシはよく育ったわ
そしてわたしは今も
あらゆる意味で あなたに焦がれてる
日が短くなり 夏も終わろうとしているのに
わたしはやっぱりあなたが恋しくて
何て言えばいいのか分からない
記事の転載はご遠慮ください。
20151115
【和訳】Skinny Lister - What Can I Say?
Posted on 15.11.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿