20160128

【和訳】Adele - Love In The Dark

(アルバム"25"より)

Take your eyes off of me so I can leave
I'm far too ashamed to do it with you watching me
This is never ending, we have been here before
But I can't stay this time cause I don't love you anymore
Please stay where you are
Don't come any closer
Don't try to change my mind
I'm being cruel to be kind
わたしから目を反らして
そうしてくれたら 動き出せる
あなたに見られていたら
ここから離れられないくらい
すごく恥ずかしいの
終わりはない
前にも同じことがあった
だけど今度は留まれない
だってわたしはもう
あなたを愛してない
あなたはそこにいてちょうだい
少しでも近付かないで
わたしの気を変えようとしないで
優しくするために 冷たくしてるの

I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
Everything changed me
暗闇の中では あなたを愛せない
幾つもの海に隔たれているような気分
二人の間の距離が遠すぎる
わたしたち とっくに
負けてしまったのかもしれない
全ての物事がわたしを変えた

You have given me something that I can't live without
You mustn't underestimate that when you are in doubt
But I don't want to carry on like everything is fine
The longer we ignore it all the more that we will fight
Please don't fall apart
I can't face your breaking heart
I'm trying to be brave
Stop asking me to stay
あなたはわたしに
それなしでは生きられないものをくれた
自分の心に疑いを持った時には
決して事態を軽く見てはいけない
だけど 何もかも平気だというように
これからもあなたに
そんなふりはさせたくない
長く無視すればするほど 葛藤は募る
どうか動揺しないで
壊れそうなあなたの心を 直視できない
勇敢であろうとしているんだから
もう引き止めるのはやめて

I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
Everything changed me
暗闇の中では あなたを愛せない
幾つもの海に隔たれているような気分
二人の間の距離が遠すぎる
わたしたち とっくに
負けてしまったのかもしれない
全ての物事がわたしを変えた

We're not the only ones
I don't regret a thing
Every word I've said
You know I'll always mean
It is the world to me
That you are in my life
But I want to live
And not just survive
こんなことは ありふれたこと
後悔はひとつもない
わたしが言った言葉はどれも
これからもずっと
わたしの本心を映す言葉
あなたがわたしの人生に存在する
それはわたしにとって 世界を意味する
だけどわたしは生きたいの
ただ生き長らえるのではなくて

That's why I can't love you in the dark
It feels like we're oceans apart
There is so much space between us
Maybe we're already defeated
Everything changed me
だからこそ
暗闇の中では あなたを愛せない
幾つもの海に隔たれているような気分
二人の間の距離が遠すぎる
わたしたち とっくに
負けてしまったのかもしれない
全ての物事がわたしを変えた

And I don't think you can save me
あなたにわたしを救えるとは思えない
Categories:

0 comments:

コメントを投稿