20171110

【和訳】The Killers - Life To Come

(アルバム"Wonderful Wonderful"より)

Didn't see this coming, I admit it
But if you think I'll buckle forget it
I told you that I'd be the one
I'd be there in the life to come
正直に告白すると
こんなことになるとは思わなかった
でもこの僕が屈するだろうとでも思ってるなら
そんな考えは忘れてくれ
僕は成功者になると言っただろ
来るべき人生を迎える人間になると

You think I lost my vision but I didn't
This sounds like heaven but it isn't
Through fields of amber we will run
Somewhere in the life to come
この僕がビジョンを失ったとでも思っているのか
そんなことはなかった
まるで天国のような声が聞こえる
でもこれは天国の声じゃない
僕らは琥珀色の大地を駆け抜けていくんだ
来るべき人生のどこかで

This is not a shakedown
Let go of the blame
Have a little faith in me, girl
Just dropkick the shame
Uncover your face, girl
Let go of the blame
Have a little faith in me
Just dropkick the shame
これは脅しなんかじゃない
非難したい気持ちを捨て去って
ほんの少しだけ僕を信頼してほしい
羞恥心にドロップキックを食らわせて
君の隠れた顔を見せてほしい
僕を非難したい気持ちを捨てて
ほんの少しだけ信頼してほしい
羞恥心にドロップキックを食らわせて

Call my name
Call my name
If you call my name
I will run whether or not it's tonight
Or the life to come
Or the life to come
僕の名前を呼んでほしい
僕の名前を呼んでほしい
君に名前を呼ばれたら
僕は駆けつけるよ
それが今夜であってもなくても
あるいは来るべき未来の人生であっても
来るべき未来に待ついつかであっても

I know sometimes you think that I regret it
But I don't remember stumbling when I said it
I told you that I'd be the one
I was talking about the life to come
僕が後悔していると
君が時々思っていることは分かってる
だけど後悔していると口にした時
本当に挫けたかどうかは覚えていない
成功者になると言っただろ
来るべき未来について話をしていたんだよ

I know it ain't a cakewalk
This is not a shakedown
Let go of the blame
Have a little faith in me, girl
Just dropkick the shame
容易い道じゃないことは分かってる
これは脅しなんかじゃない
非難したい気持ちを捨て去って
ほんの少しだけ僕を信頼してほしい
羞恥心にドロップキックを食らわせて
君の隠れた顔を見せてほしい

If you call my name
I will run whether or not it's tonight
Or the life to come
Or the life to come
君に名前を呼ばれたら
僕は駆けつけるよ
それが今夜であってもなくても
あるいは来るべき未来の人生であっても
来るべき未来に待ついつかであっても

If you call my name
I will run whether or not it's tonight
Or the life to come
Or the life to come
君に名前を呼ばれたら
僕は駆けつけるよ
それが今夜であってもなくても
あるいは来るべき未来の人生であっても
来るべき未来に待ついつかであっても

Life to come
If you call my name
If you call my name
I will run whether or not it's tonight
Or the life to come
Or the life to come
来るべき未来の人生
君に名前を呼ばれたら
君に名前を呼ばれたら
僕は駆けつけるよ
それが今夜であってもなくても
あるいは来るべき未来の人生であっても
来るべき未来に待ついつかであっても

This is not a shakedown
Let go of the blame
Have a little faith in me, girl
Just dropkick the shame
これは脅しなんかじゃない
非難したい気持ちを捨て去って
ほんの少しだけ僕を信頼してほしい
羞恥心にドロップキックを食らわせて
君の隠れた顔を見せてほしい

Call my name
僕の名前を呼んでくれ
Categories:

0 comments:

コメントを投稿