20131111

【和訳】Belle & Sebastian featuring Norah Jones - Little Lou, Ugly Jack, Prophet John

Little Lou, Ugly Jack, Prophet John
... Featuring
Belle & Sebastian featuring Norah Jones

What a waste, I could've been your lover
What a waste, I could've been your friend
Perfect love is like a blossom that fades so quick
When it's blowing up a storm in May
もったいないね
恋人同士になれたかもしれないのに
もったいないね
友人同士になれたかもしれないのに
真実の愛は 儚い花の盛りと同じ
5月の嵐に吹かれ散ってしまう

Travel south until your skin turns warmer
Travel south until your skin turns brown
Put a language in your head and get on a train
And then come back to the one you love
南を旅しておいで
肌が温まるまで
南を旅しておいで
肌が日に焼けるまで
片言の言語を頭につめこんで
電車に乗って
いつか戻っておいで
本当に愛している人の元へ

Yeah you're great, you're just part, of this lifetime of dreaming
That extends to the heart of this long summer feeling
Quiet night, you see the TVs glowing
Quiet night, you hear the walls are awake
そうね あなたは素晴らしいわ
長い夏の恋心に触れる
生涯という夢物語
あなたはその一部
静かな夜
テレビの明かりに照らされ
静かな夜
壁が息を潜めている

Being you, I'm getting out of a party crowd
Can I see what's underneath your bed?
Can I stay until the milkman's working?
Can I stay until the cafe awakes?
あなたになったつもりで
パーティーの人混みを飛び出せば
あなたのベッドの下を
覗き込めるかしら
牛乳配達が目を覚ますまで
カフェが開くまで
ここにいてもいい?

Do you hate me in the light?
Did you get a fright?
When you looked across from where you lay
明るい場所では会いたくない?
怖じ気づいた?
自分の居場所からこちら側を眺めて

Yeah you're great, you're just part, of this lifetime of dreaming
That extends to the heart of this long summer feeling
そうね あなたは素晴らしいわ
長い夏の恋心に触れる
生涯という夢物語
あなたはその一部

All the history of wars I invent in my head
Little Lou, Ugly Jack, Prophet John
頭の中で繰り広げた戦いの歴史
小さなルー 醜いジャック 預言者ジョン

What a waste, I could've been your lover
もったいないね
恋人同士になれたかもしれないのに

What a waste, I could've been your friend
もったいないわ
友人同士になれたかもしれないのに

1 件のコメント:

  1. 本当に大好きな曲なので、和訳があって嬉しいです。
    ありがとうございます。

    返信削除