(アルバム"In The Zone"より)
Notice me, take my hand
Why are we strangers?
When our love is strong
Why carry on without me?
わたしを見て
この手を取って
なぜ赤の他人のようにふるまうの?
ふたりの愛はとても強いはずなのに
なぜわたしを残して、行ってしまうの?
Every time I try to fly I fall without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
And every time I see you in my dreams
I see your face it’s haunting me
I guess I need you baby
飛び立とうとするたびに
翼を持たないわたしは落ちてゆくだけ
どこまでもみじめな気分
たぶん、わたしにはあなたが必要なのよ
夢にあなたが出てくるたびに
あなたの顔が頭から離れなくなる
たぶん、わたしにはあなたが必要なのよ
I make believe that you are here
It’s the only way
I see clear what have I done
You seem to move on easy
あなたがここにいるって思い込もうとする
だってそうするしかないもの
わたしが悪かったって、今ならちゃんと分かるわ
だけどあなたは、あまりにも簡単に忘れてしまうのね
I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song is my sorry
雨を降らせたのはわたしなのかもしれない
おねがい、そんなわたしを許して
わたしの弱さが、あなたを苦しめてしまったのね
だからこの歌で、謝らせてちょうだい
At night I pray that soon your face will fade away
夜が来て、神に祈る
あなたの顔をすぐにでも
忘れてしまいたくて
Every time I try to fly I fall without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
And every time I see you in my dreams
I see your face it’s haunting me
I guess I need you baby
飛び立とうとするたびに
翼を持たないわたしは落ちてゆくだけ
どこまでもみじめな気分
たぶん、わたしにはあなたが必要なのよ
夢にあなたが出てくるたびに
あなたの顔が頭から離れなくなる
たぶん、わたしにはあなたが必要なのよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Britney Spears - Everytime
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿