20131111

Dawson's Geek

You think you know it all
I see it in the way you’re speaking
The long words that you use
It’s starting to get irritating
I’ve got the urge to knock you out
And I can’t handle this
The ladder by your bedroom window
Really takes the piss
君は自分がすべてを知ってると思ってる
話し方で分かる
長ったらしい単語が使われると
耳障りでイライラしてくる
ぶん殴ってやりたくなる
寝室から伸びる長いはしごを見ると
思いっきりバカにしてやりたくなる

Step back take a look at where you’re at
You’re just a raving Dowson’s maniac
一歩引いたところから自分の立場を眺めてごらんよ
君は単なる熱狂的なドーソンズ・マニア

You think that you know everything
Take one step back and look at you
I think you don’t know anything
All my friends think you’re just a freak
And you’re just a Dawson’s geek
君は何でも分かってるような気でいるけど
一歩下がって自分自身を見てごらんよ
君は何も分かっちゃいない
友達はみんな君を変人だと思ってる
君は単なる、ドーソンズおたく

Why you can’t see that you don’t look like him in any way
At least that kid has friends and that’s a lot more than you can say
You’ve lost your mind and I don’t think that you know who you are
Naming you dog Pacey was taking things a little too far
君はあの主人公にはちっとも似てないって
どうして気付かないんだろう?
少なくともあいつには友達がいるし
それだけでも君が自分に似てるなんて言う権利はないはず
君は完全に正気を失ってる
自分自身が誰かも分かってないらしい
飼い犬にペイシーなんて名付けるのは
ちょっとやり過ぎなんじゃないの

I guess I’ll have to wait for your life to be over
I guess I’ll have to wait
君の人生が終わるまで見守ることにするよ
もう少し見守ることにするよ

You think that you know everything
Take one step back and look at you
I think you don’t know anything
All my friends think you’re just a freak
And you’re just a Dawson’s geek
君は何でも分かってるような気でいるけど
一歩下がって自分自身を見てごらんよ
君は何も分かっちゃいない
友達はみんな君を変人だと思ってる
君は単なる、ドーソンズおたく

Categories:

0 comments:

コメントを投稿