20131111

【和訳】Jonas Brothers - 6 Minutes

(アルバム"It's About Time"より)

She’s the kind of girl that you see in the movies
Seen her in my dreams
And now she’s standing next to me
Down by the shore first weekend of the summer
Gotta take a chance and just ask for her number
映画女優みたいな女の子
夢に見た彼女が今
僕の隣に立っている
夏の初め、週末の海岸
勇気を出して、番号を聞かなくちゃ

I wish I had a song on MTV
Cos in a crowded room I’d be the only one she’d see
She’s looking bored
Now I’m running out of time
I’ve only got 6 minutes if I’m gonna make her mine
MTVに出演するような歌手になって
人ごみの中で、彼女の眼差しを独り占めしたい
彼女がつまらなそうな顔をしたら
グズグズしている暇はない
本気で彼女をモノにしたいなら
残された時間はあと6分

1 minute and the earth begins to shake
2 minutes and my heart begins to break
Another minute and she makes me feel brand new
That’s just 3 minutes with you
4 minutes and she’s everything I see
5 minutes and she’s where I wanna be
Another minute everything just feels so new
I need 6 minutes with you, 6 minutes
1分が過ぎたとき、大地が揺れ始める
2分が過ぎたとき、僕の心が壊れ始める
次の1分、彼女は僕をまっさらな気持ちに変えてくれる
そんな風に君と3分間を過ごしたい
4分が過ぎたら、もう僕の目には彼女しか映らない
5分が過ぎたら、彼女は僕を選んでくれる
次の1分、世界のすべてが新しく生まれ変わる
そんな風に君と6分間を過ごしたい

She’s looking at her watch while the DJ is spinning
This could be the end or it’s just the begging
She’s the kind of girl that I want to know better
Reaching for her keys so I guess it’s now or never
DJがレコードを回す傍らで、彼女は腕時計を確認する
これでおしまい?それとも、これがはじまり?
彼女は深く知り合いたくなるような女の子
彼女が鍵に手を伸ばしたら
もうチャンスは今しかない

I wish I was on the radio
I’d sing her favorite song
She’d be front row at every show
This party’s lame and now I’m running out of time
I’ve only got 6 minutes if I’m gonna make her mine
ラジオに出演するような歌手になって
彼女の大好きな曲を歌ってあげたい
いつも最前列でショーを見せてあげたい
退屈なパーティー
グズグズしている暇はない
本気で彼女をモノにしたいなら
残された時間はあと6分

1 minute and the earth begins to shake
2 minutes and my heart begins to break
Another minute and she makes me feel brand new
That’s just 3 minutes with you
4 minutes and she’s everything I see
5 minutes and she’s where I wanna be
Another minute everything just feels so new
I need 6 minutes with you, 6 minutes
1分が過ぎたとき、大地が揺れ始める
2分が過ぎたとき、僕の心が壊れ始める
次の1分、彼女は僕をまっさらな気持ちに変えてくれる
そんな風に君と3分間を過ごしたい
4分が過ぎたら、もう僕の目には彼女しか映らない
5分が過ぎたら、彼女は僕を選んでくれる
次の1分、世界のすべてが新しく生まれ変わる
そんな風に君と6分間を過ごしたい

Sometimes I feel like the catcher in the rye
Sometimes I wish that I could catch her eye
Sometimes I wish that I could be that guy
Time is passing by
I’m losing my mind
I need 1 2 3 4 5 6 minutes with you
ライ麦畑で彼女を捕まえたい
彼女の視線を手に入れたい
理想の男になりたい
時間はどんどん過ぎていく
正気を保っていられない
君と一緒に6分間を過ごしたい

1 minute and the earth begins to shake
2 minutes and my heart begins to break
Another minute and she makes me feel brand new
That’s just 3 minutes with you
4 minutes and she’s everything I see
5 minutes and she’s where I wanna be
Another minute everything just feels so new
I need 6 minutes with you, 6 minutes
1分が過ぎたとき、大地が揺れ始める
2分が過ぎたとき、僕の心が壊れ始める
次の1分、彼女は僕をまっさらな気持ちに変えてくれる
そんな風に君と3分間を過ごしたい
4分が過ぎたら、もう僕の目には彼女しか映らない
5分が過ぎたら、彼女は僕を選んでくれる
次の1分、世界のすべてが新しく生まれ変わる
そんな風に君と6分間を過ごしたい

Categories:

0 comments:

コメントを投稿