20131111

【和訳】The Killers - Joyride

(アルバム"Joyride"より)

ラスベガスの熱気を感じさせるような熱さのある曲で、ロマンチックで楽しい。ベースラインも大好き。
"candy apple red dress"とか"pink and dirty neon"っていう表現が70年代的な掠れた世界観に鮮やかな色合いを浮かび上がらせるようで、すごく好き。
どんなバンドにもパーティーチューン的な曲があって、The Killersに関してはこの曲がまさにそれなんじゃないかなーと思ってる。

It’s getting close to sundown
Over the Sierra
Stranded on the heatwave
Burning with desire
山脈のかなたに陽が落ちる頃
冷めやまぬ熱気が
欲望に燃え上がる

She was on a sidewalk
Looking for a nightlight
We talked about the real thing
And drove into the fire
彼女は歩道を散歩していた
常夜灯を求めていた
僕らは真実について語り合い
炎に向かって車を走らせた

Headlights on the highway
The desert wind is howling
Rattlesnakes and romance
Are spilling with the rain
ハイウェイを流れるヘッドライト
砂漠の風がうめく
ガラガラヘビとロマンスが
雨と一緒に落ちてきた

Candy apple red dress
Bleeding when she kissed me
Heaven in a ragtop
Take away my pain
りんご飴みたいな艶やかなドレス
キスする彼女の背後にはためいて
まるで流れる血のよう
オープンカーの天国が
痛みを取り去ってくれる

When your chips are down
When your highs are low
Joy ride
Move across the night
Like a separate wind
Joy ride
がっかりすることが起きたなら
楽しかったことが苦しみに変わったら
ジョイライド
夜を突き抜けていこう
一陣の風になって
ジョイライド

Pull up to the motel
Vacancy was buzzing
Pink and dirty neon
Settle on the hood
モーテルに車を停める
「空室有」のサインが点滅
ピンクの下品なネオンライトが
屋根をぐるりと囲んでいる

Wrapped her arms around me
Come a little closer
Stumble in the twilight
And fell onto the floor
彼女の腕に抱きしめられて
近づくふたりの距離
黄昏の光につまずいて
床に転げ落ちた

Loving Mona Lisa
Dreaming of the free world
Lipstick on the nightstand
And demons at the door
愛しのモナリザは
自由を夢見ている
ベッドサイドのテーブルに口紅
戸口に佇む悪魔

When your chips are down
When your highs are low
Joy ride
Move across the night
Like a separate wind
Joy ride
がっかりすることが起きたなら
楽しかったことが苦しみに変わったら
ジョイライド
夜を突き抜けていこう
一陣の風になって
ジョイライド

When your hopes and dreams
Lose the will to grow
Joy ride
Reaching for the light
Woman we can win
Joy ride
希望も夢も
もう育たないなら
ジョイライド
光へ向かって
勝利は僕らのもの
ジョイライド

There’s something in the distance
A glorious existence
A simple celebration
A place you never been before
遠くに何か見えるよ
その存在は偉大
ささやかな祝福を
これまで足を踏み入れたことのない場所で

Won’t you kiss me?
Tell me that you want it
キスしてくれないか
ほしいと言っておくれよ

When your chips are down
When your highs are low
Joy ride
Move across the night
Like a separate wind
Joy ride
がっかりすることが起きたなら
楽しかったことが苦しみに変わったら
ジョイライド
夜を突き抜けていこう
一陣の風になって
ジョイライド
Categories:

0 comments:

コメントを投稿