20141111

【和訳】Neon Trees - Helpless

(アルバム"Habits"より)

Why can’t you see I’m just no good at these things?
I wanna love you like the man I’m supposed to be
But you don’t mean these conversations get boring
The fake pathetic workings like consistency
僕はこういうことは得意じゃないんだって
分かってくれないかな?
一人前の男がするみたいに 君を愛したい
でも君は
こんな会話はつまらない なんて態度は取らない
ニセモノで無価値な 作業のような一貫性

You turn and ask me
Why don’t you hold me baby?
My cool is melting away and I’m making a mess
You can’t see me like this
振り向いた君が言う
「抱きしめてよ、ベイビー」
冷静さが溶け出して
混乱に陥って
目も当てられない姿を晒す

Helpless
What makes my wounded heart feel like this?
Helpless, I’m helpless when it comes to you
救いようがない
傷だらけの心を こんな気持ちにさせるのは?
救いようがない
僕は救いようがないんだ
君のこととなると どうしても

Leave me alone I know I’m not making sense
But I know I can’t let you come any closer
It’s my security it’s my self defenses
I keep on doing all this over and over
放っておいてくれ
そうだね 意味不明だよね
でもこれ以上君を近付けることはできない
それは心の警護機能
防衛反応
こんなことを何度も繰り返している

You turn and ask me
Just get to know me baby
I turn away and pretend that I’m doing just fine
But you’re inside my mind and I’m…
振り向いた君が尋ねる
ただ僕を知ろうとしている
ベイビー
僕は目を逸らし
困ってなんかいないふりをする
でも頭の中には君がいて
そして僕は

Helpless
What makes my wounded heart feel like this?
Helpless, I’m helpless when it comes to you
救いようがない
傷だらけの心を こんな気持ちにさせるのは?
救いようがない
僕は救いようがないんだ
君のこととなると どうしても

I’m caught in the way we talk
I’m never good enough
Your love is like a wrecking ball
And I don’t want to break apart
君とのおしゃべりがやめられない
どうしても相応しい男になれない
君の愛は まるで剛球
粉々にはなりたくない

Helpless
What makes my wounded heart feel like this?
Helpless, I’m helpless when it comes to you
救いようがない
傷だらけの心を こんな気持ちにさせるのは?
救いようがない
僕は救いようがないんだ
君のこととなると どうしても
Categories:

0 comments:

コメントを投稿