20141111

【和訳】Neon Trees - Sins of My Youth

(アルバム"Habits"より)



I’ve got these habits that I cannot
I’ve got these habits that I can’t
I’ve got these habits that I cannot break
僕には悪癖がある
僕には悪癖がある
僕には断ち切れない悪癖がある

I found life out on the weekdays
When we would drive to some new city
Call me crazy I was born to make a mess
Would you still love me?
If I were to confess
平日に人生の正体に気が付いた
そのうちどこか新しい街に車を走らせたら
イカれてるって言われてもいい
僕はドジを踏むために生まれたんだ
もしも僕がある告白をしたら?
それでも君は僕を愛してくれるだろうか?

That I’ve had a little too much fun
Back when I was young?
実は若い頃
少し楽しみ過ぎたんだと言ったら?

I got these habits that I cannot break
And as I’m older there is more at stake
Go ahead and call me fake
But these are the sins, the sins of my youth
僕には直しようがない悪癖があって
年を取るたび深刻になっていく
さあどうぞ
ニセモノと呼んでくれ
でもこれこそが罪
これこそが僕の青春の罪

I break habits just to fall in love
But I do it on designer drugs
You can call me dangerous
But these are the sins, the sins of my youth
ただ恋に落ちたくて
それまでの習慣を捨ててみる
でもそれはデザイナードラッグが効いてるおかげ
危ない奴だと言われてもいい
これこそが罪
これこそが僕の青春の罪

I got these habits that I cannot break
And as I’m older there is more at stake
Go ahead and call me fake
But these are the sins, the sins of my youth
僕には直しようがない悪癖があって
年を取るたび深刻になっていく
さあどうぞ
ニセモノと呼んでくれ
でもこれこそが罪
これこそが僕の青春の罪

All these mainstreams made the emotions
Made me the boy that they wanted to be
But when I took down my defense
For the first time there was something in me
Something in me
次々に起こるメインストリームが
ありとあらゆる感情を生み
僕を世間の望むような男の子として作り上げた
けれどいざ守備を解いてみたら
その時初めて 何かが僕の中に生まれた
何かが僕の内側に

Hot like a smoking gun
Back when I was young
思い返せば 若かった頃の僕は
冷めやらぬ銃のように熱かった

I got these habits that I cannot break
And as I’m older there is more at stake
Go ahead and call me fake
But these are the sins, the sins of my youth
僕には直しようがない悪癖があって
年を取るたび深刻になっていく
さあどうぞ
ニセモノと呼んでくれ
でもこれこそが罪
これこそが僕の青春の罪

Would you love me still?
それでも愛してくれる?
Categories:

0 comments:

コメントを投稿