20131111

【和訳】Michael Jackson and Janet Jackson - Scream

(アルバム"HIStory: Past, Present and Future, Book I"より)



Tired of injustice
Tired of the schemes
Your lies are disgusting
What does it mean
Kicking me down
I gotta get up
As jacked as it sounds
The whole system sucks
不正に 陰謀に
うんざりしてる
お前の嘘は不愉快なだけ
どういうことかって
気分が沈むってこと
立ち直るさ
いかにもイカつく
システムなんか最悪

Peek in the shadow
Come into the light
You tell me I'm wrong
then you better prove you're right
You're sellin' out souls but
I care about mine
I've got to get stronger
And I won't give up the fight
影間を覗いて
光に踏み込む
「お前は間違ってる」
そう言うなら
お前自身の正しさを証明しろ
お前は魂を売り払った
だけどこっちは大事に守ってる
もっと強くなってやる
途中で諦めたりせずに

With such confusion don't it make you wanna scream
You're bash abusing victimize within the scheme
こんな混乱に巻き込まれたら
どうしたって叫び出したくなる
誹謗中傷で陰謀を進める
そのくせ犠牲を払う気はない

You try to cope with every lie they scrutinize
誰かが穿り返した嘘をまねしようとしてるだけ

Somebody please have mercy 'cause I just can't take it
誰か 頼むよ もう耐えられない

Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
これ以上 押さえつけないでくれ
圧力をかけないでくれ
叫び出したくなる

Tired of tellin' the story your way
You're causin' confusion
You think it's okay
お前のやり方を 世間に知らしめることにも
もう うんざりしてる
大丈夫だって思ってるんだろうけど
お前は混乱を招いてるだけ

You keep changin' the rules
While you keep plain' the game
I can't take it much longer
I think I might go insane
ゲームを続けながら
ルールをころころ変える
もうこれ以上は耐えられない
頭がおかしくなりそう

with such confusion
Don't it make you wanna scream
Your bash abusin' victimize within the scheme
こんな混乱に巻き込まれたら
どうしたって叫び出したくなる
誹謗中傷で陰謀を進める
そのくせ犠牲を払う気はない
You find your pleasure scandalizin' every lie
作り話で注目を集めることに快感を覚えるなんて

Oh father, please have mercy
'Cause I just can't take it
ああ 我らの父よ どうかお慈悲を
もうこれ以上は耐えられない

Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
これ以上 押さえつけないでくれ
圧力をかけないでくれ
叫び出したくなる

Oh my God, can't believe what I saw on the TV this evening
I was disgusted by all the injustice
All the injustice
何てこと
今夜テレビで信じられないものが流れた
不正の全てにムカついた
この不正の全てに

With such delusions don't it make you wanna scream
You're bash abusin' victimize within the scheme
こんな詐欺に巻き込まれて
どうしたって叫びたくなる
誹謗中傷で陰謀を進める
そのくせ犠牲を払う気はない

You try to cope with every lie they scrutinize
誰かが穿り返した嘘をまねしようとしてるだけ

Somebody please have mercy 'cause I just can't take it
誰か 頼むよ もう耐えられない

Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
これ以上 押さえつけないでくれ
圧力をかけないでくれ
叫び出したくなる

0 comments:

コメントを投稿