20131111

【和訳】Michael Jackson featuring Siedah Garrett - I Just Can't Stop Loving You

(アルバム"Bad"より)

Each time the wind blows
I hear your voice so I call your name
Whispers in morning our love is dawning
Heaven's glad you came
You know how I feel this thing can't go wrong
I'm so proud to say I love you
Your love's got me high I long to get by
This time is forever love is the answer
風が吹くたびに
僕の名を呼ぶ 君の声が聞こえる
朝の囁き
ふたりの愛が夜明けを迎える
君の存在を 天が祝福する
間違いなど起きるはずがない
そう思う 僕の気持ちが分かるかい?
君を愛してると言える 自分を誇らしく思う
君の愛に舞い上がる 全てを乗り越えたい
今この時は永遠 愛がその答え

I hear your voice now you are my choice now
The love we bring
Heaven's in my heart at your call I hear harps
And angels sing
You know how I feel this thing can't go wrong
I can't live my life without you
I just get hooked on I feel we belong
My life ain't worth living if I can't be with you
今 あなたの声が聞こえる
今 わたしはあなたを選ぶ
ふたりに芽生えた愛を選ぶ
あなたからの電話に 心に天国が広がる
ハープの音色や天使の歌声に満たされる
あなたなしでは生きていけない
心を捕らえられて ひとつになれたと感じる
あなたと一緒にいられないなら
そんな人生に生きる価値はない

I just can't stop loving you
I just can't stop loving you
And if I stop then tell me just what will I do
Cause I just can't stop loving you
君への愛が止まらない
あなたへの愛が止まらない
愛してはいけないというのなら
他にどうすべきか教えてほしい
だって愛が止まらない

At night when the stars shine I pray in you I'll find
A love so true
When morning awakes me will you come and take me
I'll wait for you
You know how I feel I wont stop until
I hear your voice say I do (I do)
This thing can't go wrong this feeling's so strong
WELL my life ain't worth living if I can't be with you
夜になり 星が輝く頃
願いをかける
君の心に
真実の愛を見出せるように
朝陽に目を覚ます頃
迎えに来てくれるかい?
待っているから
僕の気持ちが 分かるかい?
君が誓うと言うまでは
絶対に諦めないよ
間違いなんて起きるはずがない
この強い愛情を抱いて
ふたりで生きていけないなら
人生に生きる価値はない

I just can't stop loving you
I just can't stop loving you
And if I stop then tell me just what will I do
Cause I just can't stop loving you
君への愛が止まらない
あなたへの愛が止まらない
愛してはいけないというのなら
他にどうすべきか教えてほしい
だって愛が止まらない

We can change all the world tomorrow
We can sing songs of yesterday
I can say hey, farewell to sorrow
This is my life and i want to stay for always
明日の全世界を変えてしまうかもしれない
昨日の歌を歌えるかもしれない
言えるかもしれない
やあ 悲しみよさようなら
これは僕の人生
いつまでもこういう人生を生きていたい

0 comments:

コメントを投稿