20131111

【和訳】Michael Buble - Home

(アルバム"It's Time"より)



Another summer day
Has come and gone away
In Paris and Rome
But I wanna go home
また一日 夏の日は
やってきて 去っていった
ここはパリ それもローマ
それなのに 家に帰りたい

May be surrounded by
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh, I miss you, you know
きっと何千人の人々に
囲まれていたって
それでも孤独を感じる
家に帰りたい
君が恋しい ほらね

And I’ve been keeping all the letters that I wrote to you
Each one a line or two
“I’m fine baby, how are you?”
Well I would send them but I know that it’s just not enough
My words were cold and flat
And you deserve more than that
君へ宛てた手紙は 残らず取ってある
どの手紙も 一行か二行だけ
「僕は元気だよ ベイビー 君はどう?」
送ればいいのにって思うけど
たぶんそれだけじゃ足りない
冷淡な 当たり障りない言葉しか言えなかった
君にはもっと特別なものが相応しい

Another aeroplane
Another sunny place
I’m lucky, I know
But I wanna go home
I’ve got to go home
また飛行機に乗る
また陽だまりに立つ
僕は幸運な人間だ 分かってる
だけど家に帰りたい
家に帰らなくちゃ

Let me go home
I’m just too far from where you are
I wanna come home
帰らせて
君からあまりに遠く離れて
帰りたくてたまらない

And I feel just like I’m living someone else’s life
It’s like I just stepped outside
When everything was going right
And I know just why you could not
Come along with me
This was not your dream
But you always believed in me
まるで別の誰かの人生を生きているような感覚
一歩踏み外してしまったような感覚
何もかも順調だったのに
ついていけないと言った
君の言い分は分かるよ
だけど君はいつだって
僕を信じてくれたはずなのに

Another winter day has come
And gone away
In either Paris or Rome
And I wanna go home
Let me go home
また一日 冬の日は
やってきて さっていった
ここがパリでも ローマでも
家に帰りたいと思う
家に帰らせて

And I’m surrounded by
A million people I
Still feel alone
And let me go home
Oh, I miss you, you know
たとえ何万人の人に囲まれても
それでも孤独は消えない
家に帰らせて
君が恋しいよ

Let me go home
I’ve had my run
Baby, I’m done
I gotta go home
Let me go home
It'll all be all right
I’ll be home tonight
I’m coming back home
家に帰らせて
僕の役目は終わった
ベイビー 終わったよ
帰らせて
きっとすべてが良くなる
今夜家に帰るよ

0 comments:

コメントを投稿