20131111

【和訳】Taylor Swift - I Almost Do

(アルバム"Red"より)

※ライナーノーツの隠れたメッセージ※
Wrote this instead of calling
「電話の代わりに曲にしたわ」

I bet this time of night you’re still up
I bet you’re tired from a long hard week
I bet you’re sitting in your chair by the window
Looking out at the city
And I bet something you wonder about me
こんな夜の今頃
きっとあなたはまだ起きていて
長く辛い一週間を終えて クタクタで
窓辺の椅子に腰掛けながら
街を見下ろしているでしょうね
きっとわたしのことを考えているんでしょうね

And I just want to tell you
It takes everything in me not to call you
And I wish I could run to you
And I hope you knew every time I don’t
I almost do
I almost do
伝えたくてたまらない
あなたへの電話を我慢するために
全精力を注いでいるということ
あなたの胸に飛び込めたらと思っていること
電話をかけないときはいつだって
あと少しのところで 我慢していること

I bet you think I either moved on or hate you
Cos each time you reach out there’s no reply
I bet it never ever occurred to you that
I can’t say hello to you
And risk another goodbye
もう何とも思っていないとか
あなたを嫌っているとでも
思っているんでしょうね
だってあなたが連絡をくれる度
わたしは返事のひとつも寄こさない
でもきっとあなたは知らないわ
もう一度さよならを言うのが怖くて
もしもしと言えない わたしの気持ち

Oh we made quite a mess babe
It’s probably better off this way
And I confess babe
In my dreams you’re touching my face
And asking me if I want to try again with you
And I almost do
厄介なことになってしまったわね
でもこれが正しいのよね
正直に言うわ
夢の中で あなたがわたしの顔に触れて
もう一度やり直したいかと尋ねてくるの
思わずイエスと答えてしまいそうになる

And I just want to tell you
It takes everything in me not to call you
And I wish I could run to you
And I hope you knew every time I don’t
I almost do
I almost do
伝えたくてたまらない
あなたへの電話を我慢するために
全精力を注いでいるということ
あなたの胸に飛び込めたらと思っていること
電話をかけないときはいつだって
あと少しのところで 我慢していること

Categories:

0 comments:

コメントを投稿