20131111

【和訳】The Vaccines - A Lack of Understanding

A Lack of Understanding
What Did You Expect from The Vaccines?
The Vaccines

ジャスティンによる解説
http://craveonline.com/music/articles/168591-advance-vaccines-full-album-stream
“This is one of our favorite songs on the record. I love its simplicity and the way it moves.”
��バンドのお気に入りの一曲。単純さと進行が気に入ってる)
わたしもこの曲すごく好き。

*in light of… 考慮する、照らし合わせる

It’s only been a year
But it feels like a lifetime here
How’s it been for ya?
Does it feel like a lifetime too?
あれから1年しか経っていないのに
もう寿命が尽きてしまったような気がする
君の方はどう?
寿命が尽きてしまったような気がしない?

What would you do now *in light of it all?
I don’t regret it in spite of it all
If I can’t convince you then nobody can I guess
これまでのことを、君はどう考えているだろう?
こんなに苦労したのに、後悔はしていないんだ
僕が君を説得できないとしたら
たぶん他の誰にもできやしない

I’ve got too much time on my hands
But you don’t understand
Oh you won’t understand
あり余るほどの時間を両手に抱えている
けれど君には理解できないだろうね
今も、これからも

Would it make it right?
Would it make you less uptight?
What would it achieve?
What should I put up my sleeve?
本当にこれが解決策なの?
苛立ちが和らぐというの?
こうすることで、何を成し遂げられる?
どんな態度で臨めばいい?

What did you think would come out of it all?
That we’d quite pretending we doubted it all?
Oh you don’t make me nervous hell
Nobody does these days
どんな結末を予想していた?
初めから信じてなどいなかったと思い込むこと?
別に、君にイラついてるわけじゃない
この頃は誰に対してもイラついたりしないけど

I’ve got too much time on my hands
But you don’t understand
Oh you won’t understand
あり余るほどの時間を両手に抱えている
けれど君には理解できないだろうね
今も、これからも

Are you ready? Are you ready?
Are you ready for this?
Should I shake your hand or should I give you a kiss?
Is this everything you always hoped it would be?
We’ll see…
準備はいい?準備はいい?
本当に覚悟はできた?
握手すべき?
それとも、キスすべき?
君が望み続けた展開は、こんなものだったの?
それはどうかな…

I’ve got too much time on my hands
But you don’t understand
Oh you won’t understand
あまりあるほどの時間を両手に抱えている
けれど君には理解できないだろうね
今も、これからも

Categories:

0 comments:

コメントを投稿