20131111

【和訳】This Twilight City - Starlite Scarlet

Always nice to see you
After a long while
I'm alone
My heart is breaking
And I needed you again
久しぶりに会えば
やっぱり嬉しい
ひとりぼっちで
胸が張り裂けそうで
また君に会いたくなった

Then every time I'm always calling out your name
Then I'm happy as ever but just for now
毎回そうだよね
いつだって君の名前を
呼んでしまうし
そうすると最高に幸せになるけど
幸せなのは今だけ

My little starlite Scarlet
I always loved you
Then I hated you
We always end up right back where we started
Scarlet, when I lay with you
I don't want to let go of this
君は星あかり
スカーレット
いつだって君を愛してた
だけど大嫌いになった
いつだってふりだしに逆戻り
スカーレット
君の隣に横になれば
絶対に離れたくないと思うほど
幸せだった

They know I adore you
But I get crazy we know this
I'll give all I can
Then I let you down
僕は君が大好きなんだって
それはみんな知ってる話で
だけど僕の意味不明な心の変化は
ふたりともよく分かってて
全力で愛しても
結局は悲しませる結果になる

The stars they shine
Then the drapes come down
Covers all my love
I try so hard to give to you
And I have tried to fix this all I can
星空は輝いて
でもそのうち 深くなる闇が
僕の愛を覆い隠してしまう
どれだけ必死に
君に差し出そうとしても
全力でこんな自分を
変えようとしても

My little starlite Scarlet
I always loved you
Then I hated you
We always end up right back where we started
Scarlet, when I lay with you
I don't want to let go of this
君は星あかり
スカーレット
いつだって君を愛してた
だけど大嫌いになった
いつだってふりだしに逆戻り
スカーレット
君の隣に横になれば
絶対に離れたくないと思うほど
幸せだった

I'm always trying to let go of this
いつだって忘れようとしてるのに

I'm just letting you down
Every time you turn around
I love you
Then I leave you
だって君を悲しませることしかできない
君が振り向くたびに
やっぱり君を愛してる
なのに君を捨てるんだ

My little starlite Scarlet
I always loved you
Then I hated you
We always end up right back where we started
Scarlet, when I lay with you
I don't want to let go of this
君は星あかり
スカーレット
いつだって君を愛してた
だけど大嫌いになった
いつだってふりだしに逆戻り
スカーレット
君の隣に横になれば
絶対に離れたくないと思うほど
幸せだったの

Categories:

1 件のコメント:

  1. 遅れました(´・ω・`;)
    訳ありがとなのです!

    返信削除