20131223

【和訳】John Newman - Goodnight Goodbye

(アルバム"Tribute"より)

As soon as the doors slammed
And silence that fell
Was all that you left me
With a story to tell
But I’ll take your hands and as chance
Then I’ll smoke with you
扉が音を立てて閉まった瞬間に
訪れた静寂
思い出話の種と共に
それは君が僕に残した全てだった
けれど運が良ければ
いつかまた君の手を取りたい
君とタバコをふかしたい

I tried to find the truth
And I ain’t there with you
I never listen, I never listen
All the things you said
I’ll never hear again
I should’ve listened
真実を見つけようとした
僕は君に寄り添えなかった
耳を貸さなかった
君の言葉に
ちっとも耳を貸さなかった
もう二度と聞けないのに
耳を貸すべきだったのに

Don’t say goodnight
Know your love didn’t mean goodbye
We just watched it burn
Know we could’ve kept going by
I should be loving you
I should be loving you
おやすみなんて言わないで
君の愛は さよならのために存在してたわけじゃなかったのに
ただ燃え尽きるのを眺めてた
ただやり過ごすこともできたのに
君を愛すべきなのに
君を愛すべきなのに

Your makeup on my sheets
Your clothes on the floor
The photos that I’ll keep
How we were before
Before I took you for granted
Before the memories were torn
シーツに残った君の化粧
床に落ちてる君の洋服
写真は捨てずに取っておこう
昔の僕らを思い出せるように
僕が君を蔑ろにする以前のこと
思い出が引き裂かれる前のこと

I tried to find the truth
And I ain’t there with you
I never listen, I never listen
All the things you said
I’ll never hear again
I should’ve listened
真実を見つけようとした
僕は君に寄り添えなかった
耳を貸さなかった
君の言葉に
ちっとも耳を貸さなかった
もう二度と聞けないのに
耳を貸すべきだったのに

Don’t say goodnight
Know your love didn’t mean goodbye
We just watched it burn
Know we could’ve kept going by
I should be loving you
I should be loving you
おやすみなんて言わないで
君の愛は さよならのために存在してたわけじゃなかったのに
ただ燃え尽きるのを眺めてた
ただやり過ごすこともできたのに
君を愛すべきなのに
君を愛すべきなのに

It’s time to confess, I’m doing my best
But this time I won’t get it wrong
It’s time to confess, I’m doing my best
But this time I won’t lead you wrong
正直に言うと
僕だって精一杯努力はしてる
だけど今度こそ 間違いようがない
正直に言うと
僕だって精一杯努力はしてる
だけど今度こそ 君を過ちに導きたくない

Don’t say goodnight
Know your love didn’t mean goodbye
We just watched it burn
Know we could’ve kept going by
I should be loving you
I should be loving you
おやすみなんて言わないで
君の愛は さよならのために存在してたわけじゃなかったのに
ただ燃え尽きるのを眺めてた
ただやり過ごすこともできたのに
君を愛すべきなのに
君を愛すべきなのに

Categories:

0 comments:

コメントを投稿