記事の転載はご遠慮ください。
20140126
【和訳】Betty Who - Somebody Loves You
Posted on 26.1.14 by zoe
| No comments
先日Buzzfeedで今年注目のアーティストとして紹介された オーストラリア出身の新人ベティー・フー。
聞く度にホイットニー・ヒューストンのDance With Somebodyを思い出したりするのですが、良い曲でビデオも本人も可愛いのでお気に入りです。
******
Who’s around when the days feel long
Who’s around when you can’t be strong
Who’s around when you’re losing your mind
Who cares that you get home safe
Who knows you can’t be replaced
Who thinks that you’re one of a kind
毎日を長く感じる時
側にいてくれるのは誰?
気丈でいられない時
側にいてくれるのは誰?
自分を見失いそうな時
側にいてくれるのは誰?
あなたが無事に帰宅したかどうか
案じてくれるのは誰?
あなたがかけ代えのない人だと
知っているのは誰?
あなたが特別な人だと
思ってくれるのは誰?
Somebody misses you when you’re away
They wanna wake up with you everyday
Somebody wants to hear you say
Ooh somebody loves you
遠く離れたあなたを 誰かが恋しがってる
毎日 あなたの側で目覚めたいと思ってる
誰かがあなたに言ってもらいたがってる
「誰かが君に恋してるよ」
I’m around when your head is heavy
I’m around when your hands aren’t steady
I’m around when your day’s gone all wrong
I care that you feel at home
Cause I know that you feel alone
I think you’re going to miss me when I’m gone
あなたが重い頭を抱えてる時
わたしが側にいるわ
手の震えを抑えられない時
わたしが側にいるわ
悪いことばかりの一日になっても
わたしが側にいるわ
あなたが寛いでるか気になるわ
だって あなたの寂しさに気付いてる
恋しがってくれるわよね
わたしがいなくなったら
Somebody misses you when you’re away
They wanna wake up with you everyday
Somebody wants to hear you say
Ooh somebody loves you
遠く離れたあなたを 誰かが恋しがってる
毎日 あなたの側で目覚めたいと思ってる
誰かがあなたに言ってもらいたがってる
「誰かが君に恋してるよ」
Why don’t you come on over
Why don’t you lay me down
Does the pain feel better
When I’m around
If I am good to you
Won’t you be good to me
That’s how easy this should be
こっちに来てよ
わたしを横たえてよ
わたしが側にいると
痛みが和らぐ?
わたしを優しいと思うなら
あなたも優しく接してみて
それほど簡単な話なのよ
Somebody misses you when you’re away
(Somebody misses you baby)
They wanna wake up with you everyday
(They wanna wake up with you)
Somebody wants to hear you say (Oh they want you to say)
Ooh somebody loves you
遠く離れたあなたを 誰かが恋しがってる
(誰かが恋しがってる)
毎日 あなたの側で目覚めたいと思ってる
(一緒に目覚めたがってる)
誰かがあなたに言ってもらいたがってる
(言ってもらいたがってる)
「誰かが君に恋してるよ」
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿