20140323

【和訳】Forever Ends Here - Head In The Clouds

When the street signs point the way
Down roads you never knew
And I'm singing to the soundtrack of
A different side of you
標識が今まで知らなかった道を示してる
僕が歌っているのは
君の新たな一面を彩るサウンドトラック

One star for your past
Three stars for what's next
Five stars when your head comes out of your ass
It's hard to hold on, but you're losing grip
Is this what you wanted?
過去はひとつ星
次の展開は三つ星
頭がすんなり働く時は五つ星
しがみつくのが難しくなって
やる気を失っていく
本当にこんな風になりたかったの?

Will there ever be a day when you look to the ground for the last time singing
I won't let myself go?
And will there ever come a time when your head's in the clouds
Up up shouting
Now the world's my home?
地面を見つめて
「自分自身を忘れない」と歌い
もう二度とは繰り返さない
本当にそんな時が来るんだろうか?
すっかり上の空で
「この世こそが我が家だ」と叫ぶ
本当にそんな時が来るんだろうか?

An anthem to forgetting
Everything's been broken once or twice
I hope you're given the world
So lift your head up to the clouds and sing
Woah, woah
Here's to forgetting what you've done
忘却へのアンセム
この世のあらゆるものが
一度や二度は 壊される運命にある
君は世界を差し出されたんだよ
だから顔を上げて
雲に向かって歌うんだ
過去の失敗を忘れない為のアンセム

Will there ever be a day when you look to the ground for the last time singing
I won't let myself go?
And will there ever come a time when your head's in the clouds
Up up shouting
Now the world's my home?
地面を見つめて
「自分自身を忘れない」と歌い
もう二度とは繰り返さない
本当にそんな時が来るんだろうか?
すっかり上の空で
「この世こそが我が家だ」と叫ぶ
本当にそんな時が来るんだろうか?

When the bright lights point the way
To dreams you've never dreamt before
You can't ignore

That every dream wasted is another mistake
And if it's all up to you, then they could give what you take
眩しい光が
初めて見る夢への道を示したら
ないがしろにされた夢がどれも
新たな過ちに続いていた事実を
無視はできない
何事も自分次第
それが真理なら
世界は必要なものを与えてくれる

Are you sick of doubting what you see?
Why do we all believe in bad dreams?

If you were one step closer to the answers that you've pictured in your head
The stars could be the air that you breathe
And I won't let this end
目に見える光景を疑うのに飽きた?
なぜ僕らは悪い夢を信じてしまう?
頭の中で思い描いた答えに
あと一歩の所まで近づいているのに
目指す星の正体は
君が吸う空気なのかもしれない
僕は絶対に終わらせない

Will there ever be a day when you look to the ground for the last time singing
I won't let myself go?
And will there ever come a time when your head's in the clouds
Up up shouting
Now the world's my home?
地面を見つめて
「自分自身を忘れない」と歌い
もう二度とは繰り返さない
本当にそんな時が来るんだろうか?
すっかり上の空で
「この世こそが我が家だ」と叫ぶ
本当にそんな時が来るんだろうか?

So lift your head up to the clouds and sing woah, woah
Here's to forgetting what you've done
だから顔を上げて
雲に向かって歌うんだ
過去の失敗を忘れない為のアンセム

Categories:

0 comments:

コメントを投稿