(映画"Tinker Bell and the Pirate Fairy"より)
I know I can reach the top of the world
Be all I am
It be so beautiful
if only...
I could be brave and I could be strong
I would know where I belong
if only
わたしなら 世界の頂上にだって手が届く
全てをさらけ出せたら
どんなに素敵だろう
もしも本当に そうできたら
勇敢になれる 強くなれる
居場所だって見つかるかも
もしも本当に そうできたら
I wanna feel free to be who I am
What I'm about is more than I've been
Ready to show the world who I am
Start letting out what I'm holding in
And find my own place to stand
So I could be who I am
ありのままの自分になることを
躊躇いたくない
これから見せようとしてるわたしは
これまでのわたしより ずっと素晴らしい
閉じ込めてきたものを 解放して
自分の足で立てる場所を見つけたい
ありのままの自分になれるように
I have it inside
I know that I do
And all that I am is gonna break through
if only...
I could believe and live it right now
Take the time to work it out
if only
わたしはその力を秘めてる
そうよ わたしにはその力がある
本当の自分が顔を出そうとしてるのに
まだ言い訳してる
信じたいのに
今すぐ ありのままに生きたいのに
時間をかけて
本当の自分としての生き方を
模索したいのに
まだ言い訳が浮かんでくるの
I wanna feel free to be who I am
What I'm about is more than I've been
Ready to show the world who I am
Start letting out what I'm holding in
And find my own place to stand
So I could be who I am
ありのままの自分になることを
躊躇いたくない
これから見せようとしてるわたしは
これまでのわたしより ずっと素晴らしい
閉じ込めてきたものを 解放して
自分の足で立てる場所を見つけたい
ありのままの自分になれるように
I'm causing in a world I'm meant to be
For trying and oh then I can get there
I'm not gonna stop cos I believe
That there's so much more to me
いるべき世界に 厄介になりたい
試してみたい
そうすれば 辿り着ける場所がある
立ち止まらないわ
だって信じてる
そこにはもっと大事なことがある
I wanna feel free to be who I am
What I'm about is more than I've been
Ready to show the world who I am
Start letting out what I'm holding in
And find my own place to stand
So I could be who I am
ありのままの自分になることを
躊躇いたくない
これから見せようとしてるわたしは
これまでのわたしより ずっと素晴らしい
閉じ込めてきたものを 解放して
自分の足で立てる場所を見つけたい
ありのままの自分になれるように
記事の転載はご遠慮ください。
20140811
【和訳】Natasha Bedingfield - Who I Am
Posted on 11.8.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿