20140830

【和訳】Priscilla Ahn - Fine On The Outside

I never had that many friends growing up
So I learned to be okay with just me
Just me, Just me, Just me
子どもの頃からずっと
友人は多くはなかった
だから納得したの
一人ぼっちでも 平気なんだって
一人ぼっちでも

And I'll be just fine on the outside
外側で満足してるわ

I like to eat in school by myself anyways
So I'll just stay right here
Right here, right here, right here
それにね 学校での昼食だって
一人の方が好き
だからここにいるわ
ここで

And I'll be fine on the outside
外側で満足してるわ

So I just sit in my room
After hours with the moon
And think of who knows my name
Would you cry if I died?
Would you remember my face?
自室に籠って
そのうち 顔を出した月に
ふと思う
誰がわたしの名前を知ってる?
わたしが死んだら 泣いてくれる?
わたしの顔を 思い出してくれる?

So I left home
I packed up and I moved far away
From my past one day
And I laughed
I laughed, I laughed, I laughed
だから 出ていくことにしたの
荷物をまとめて 遠くに越した
過去のある一日を離れ 遠くへ
そしたら 笑っちゃったわ
笑えたのよ

I sound fine on the outside
外に出たら 自分の声がすてきに聞こえた

Sometimes I feel lost sometimes I'm confused
Sometimes I find that I'm not alright
And I cry, and I cry, and I cry
途方に暮れることも
混乱することもある
時々 自分ってダメだなって思って
泣いちゃうときもあるの
泣いちゃうのよ

So I just sit in my room
After hours with the moon
And think of who knows my name
Would you cry if I died?
Would you remember my face?
自室に籠って
そのうち 顔を出した月に
ふと思う
誰がわたしの名前を知っている?
わたしが死んだら 泣いてくれる?
わたしの顔を 思い出してくれる?

Categories:

0 comments:

コメントを投稿