(アルバム"Tough Love"より)
It's already that time that you hope my mind is true
And I've been thinking of what to say or not to do
So you wanna be a man about it, do you?
And have you figured out all you wanted, have you?
わたしの気持ちが本物であってほしいと望む
あなたは既に そういう時期を迎えている
わたしはずっと考えてる
何を言おうか 何を言うべきでないのか
大人の男になりたいってこと?
そうなの?
欲しかった答えは全部見つかった?
そうなの?
When your heart becomes a million different pieces
That's when you won't be able to recognize this feeling
心が無数の 異なる欠片に砕けて
この感情が何なのか分からなくなる
That's called tough love
それが愛のむちというものよ
In the middle of the night all I think about is you
I dream in all your clouds of glory, it's true
So you wanna be a man about it, do you have to?
And have you figured out all you wanted, have you?
真夜中にはあなたのことばかり考えて
あなたの栄光の雲の中で夢を見てる
本当よ
それで?大人の男になりたいの?
そうなの?
欲しかった答えは見つかった?
そうなの?
When your heart becomes a million different pieces
That's when you won't be able to recognize this feeling
心が無数の 異なる欠片に砕けて
この感情が何なのか分からなくなる
That's called tough love
それが愛のむちというものよ
You have me crying out, crying out for more
わたしがこんなに もっと多くを求めるのは
あなたのせいなのよ
記事の転載はご遠慮ください。
20140926
【和訳】Jessie Ware - Tough Love
Posted on 26.9.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿