20140920

【和訳】MAMMA MIA - When All Is Said and Done

(映画「マンマミーア!」より)

Here's to us
One more toast and then we'll pay the bill
Deep inside, both of us can feel the autumn chill
僕たちに乾杯
もう一度 グラスを掲げて
支払いはその後でいい
心の奥深く
僕たちはどちらも
秋の気配を感じている

Birds of passage, you and me
We fly instinctively
When the summer's over and the dark clouds hide the sun
Neither you nor I'm to blame when all is said and done
君と僕は 渡り鳥
本能のままに空を飛ぶ
夏が過ぎ 暗い雲が太陽を隠す頃
結局のところ 責められるべきは
君でも僕でもない

It's been there in my dreams the scene I see unfold
Who at last flesh and blood to cherish and hold
夢に見続けてきた光景が
今 目の前に紐解かれる
ようやく分かった
一体どこの誰を
大切にするべきか
この腕に抱くべきか

Jealous fools will suffer
Yes I know and I confess
Once I lost my way when something good had just began
Lesson learned it's history when all is said and done
嫉妬に狂う男たちを
苦しめることになるだろう
そうさ そうとも 認めるよ
何か素敵なことが始まったばかりだった
なのに僕は自分を見失ってしまった
大きな教訓を得たよ
結局のところ
今となっては 昔の話

In our lives, we have walked some strange and lonely treks
Slightly worn, but dignified, and not too old for sex
生きていれば誰だって
見慣れない道にも 孤独な道にも出会う
少しくらい傷ついても 品位は損なわない
それにまだまだ 不能になるほど老いてはいない

Clear-headed and open-eyed, with nothing left untried
頭はすっきりしている
好奇心に満ちている
僕たちは全てを試し尽くした

Standing calmly at the crossroads, no desire to run
There's no hurry anymore when all is said and done
静かに岐路に佇む
もう走りたいとは思わない
全てが済んだ今
もう急ぐ必要はない
Categories: ,

0 comments:

コメントを投稿