20150703

【和訳】Mika - Rio

(アルバム"No Place In Heaven"より)

Oh, here I go again
I wake up every morning to this Groundhog Day
Thinking about the list of things that I've done wrong
Can't even count, it goes on too long
ああ まただ
毎朝目を覚ます度にグラウンドホッグデー
失敗した事柄のリストについて考えてみる
数えることすらできないほど
数々の過ちを繰り返してきた

I try to change my ways
I feel like I'm the villain in some crappy play
The book has long been written
But I'd rather be just about anyone else but me
I hope you see
やり方を変えてみようとする
くだらない芝居の悪役になったような気分
脚本は長々と用意されてはいるけど
自分ではない誰かの姿になってみたい
分かってくれるといいけど

It doesn't mean I'm not a fighter
It's just that I wanna be a little lighter
Spent so long fixing things I've done
I've got holes in all my pockets
Even those holes, they've got pockets
Hiding things that'll never see the sun
僕に闘志がないとか そんなことはどうでもいい
ただ今より少しだけ身軽になりたい
長い間 過去の後始末に追われて
ポケットというポケットに 穴が開いている
そんな穴ですら ポケットがあるおかげで
決して日の目を見ないものを
隠し持っている

I'm taking off
Going to Rio
I'm getting lost to find an alter ego
It could be Paris or Berlin
I don't care what state I'm in
Gonna leave it all behind.
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
出発しよう
リオに移行
分身探しに夢中になろう
パリかベルリンかもしれない
自分が今どんな状況なのかなんて構いやしない
そういうことを全部手放して
別の誰かになれば
本当の自分になれるかもしれない

This is not an invitation
I'm going to Rio
This is not a conversation
Say good-bye to me, oh
これはお誘いじゃない
僕はリオに行く
これは会話じゃない
さよならを言ってね

Maybe in ten years time
You'll receive a letter from some random guy
You'll like him so much better, but then you will see
He's not a stranger it's only me
10年も経った頃 もしかすると
君は誰か男の人から手紙を受け取るだろう
君は彼をもっと好きになるだろう
でも次の瞬間に気付く
彼は赤の他人ではなく この僕なのだと

I could only be myself
As somebody else
他の誰かとしてでなければ
本当の自分にはなれないのかもしれない

'Cause you got sun, I got bad weather
Anything you can lose, I can lose better
Did my best with what life gave to me
I've got holes in all my pockets
Even those holes, they've got pockets
Hiding things that I sure want to leave
だって君は太陽を手に入れた
僕は悪天候に見舞われた
君が負けること全部
僕ならもっとうまく負けられる
人生が与えてくれたものを武器に
一生懸命頑張ってみた
ポケットというポケットに穴が開いている
そんな穴ですら ポケットがあるおかげで
僕がぜひとも捨てたいと思っているものを
隠し持つことができるんだ

I'm taking off
Going to Rio
I'm getting lost to find an alter ego
It could be Paris or Berlin
I don't care what state I'm in
Gonna leave it all behind.
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
出発しよう
リオに移行
分身探しに夢中になろう
パリかベルリンかもしれない
自分が今どんな状況なのかなんて構いやしない
そういうことを全部手放して
別の誰かになれば
本当の自分になれるかもしれない

This is not an invitation
I'm going to Rio
This is not a conversation
Say good-bye to me, oh
これはお誘いじゃない
僕はリオに行く
これは会話じゃない
さよならを言ってね

Give me a peanut and I'll turn blue
I can't even eat the things you do
Bake you a cake, and I'll burn it up twice
I roll thirteen on a pair of dice
ピーナッツ一粒で気分が悪くなる僕は
君と同じものを食べることすらできない
君にケーキを焼こうとしたって
二度は焦がしてしまうだろう
ふたつサイコロを振ったはずなのに
13なんて数字を出してしまうような男

I'm taking off
Going to Rio
I'm getting lost to find an alter ego
It could be Paris or Berlin
I don't care what state I'm in
Gonna leave it all behind.
Maybe I'll be myself when I'm somebody else
出発しよう
リオに移行
分身探しに夢中になろう
パリかベルリンかもしれない
自分が今どんな状況なのかなんて構いやしない
そういうことを全部手放して
別の誰かになれば
本当の自分になれるかもしれない

This is not an invitation
I'm going to Rio
This is not a conversation
Say good-bye to me, oh
これはお誘いじゃない
僕はリオに行く
これは会話じゃない
さよならを言ってね
Categories:

0 comments:

コメントを投稿