20180428

【和訳】Jesse McCartney - Better With You

I know it's ugly turning on the news
There's people fighting over point of view
Sometimes it's like there's nothing left to lose
And I don't know what to do
But I know it's better with you
ニュースをつけると 耳障りな声が聞こえる
人々が見解をめぐって言い争っている
時々 もう失うものなんか無いような気がして
どうしていいか分からなくなる
だけど 君と一緒の方がいいって分かってる

I was a wreck when you came along
When there was nothing left
You showed me the best
I'm still a mess but you hold on
Don't know just why you do
But I know I'm better with you
君が現れた時の僕は廃人同然で
空っぽな日々を送っていたのに
君が一番良いものを見せてくれた
僕はまだ混乱状態でいるのに
君はまだ耐えていてくれる
それがなぜかは分からない
でも君と一緒の方がいいって分かってる

For every life there is a silent cry
For every day there is a darker night
Sometimes this life doesn't treat us right
And I don't know what to do
But I know it's better with you
どんな人生にも静かな涙は付き物で
どんな一日にも暗い夜は付き物で
時々 僕らは人生に蔑ろにされて
どうしていいか分からなくなる時がある
でも君と一緒の方がいいって分かってる

I was a wreck when you came along
When there was nothing left
You showed me the best
I'm still a mess but you hold on
Don't know just why you do
But I know I'm better with you
君が現れた時の僕は廃人同然で
空っぽな日々を送っていたのに
君が一番良いものを見せてくれた
僕はまだ混乱状態でいるのに
君はまだ耐えていてくれる
それがなぜかは分からない
でも君と一緒の方がいいって分かってる

Wherever you are, it's never as dark
Whenever I start slipping, you make all the difference
Been there from the start, no matter how hard
Whatever piece is missing, you know how to fix it
君がどこかに存在してるだけで 暗さはマシになる
足がもつれ始めても 君がいるだけで全然違う
初めからずっと どんなに苦しくても 傍にいてくれた
どんなピースが欠けていようと
君はちゃんと直す方法を知ってる

I was a wreck when you came along
When there was nothing left
You showed me the best
I'm still a mess but you hold on
Don't know just why you do
But I know I'm better with you
君が現れた時の僕は廃人同然で
空っぽな日々を送っていたのに
君が一番良いものを見せてくれた
僕はまだ混乱状態でいるのに
君はまだ耐えていてくれる
それがなぜかは分からない
でも君と一緒の方がいいって分かってる
Categories:

0 comments:

コメントを投稿