(アルバム"Girl Nexr Door"より)
* girl next door
有名人らしくない、その辺によくいるお姉ちゃんって感じの有名人のこと。
テイラー・スウィフトのパクリ疑惑が上がった元の曲。
Small town homecoming queen
She’s the star in this scene
There’s no way to deny she is lovely
Perfect skin perfect hair
Perfumed hearts everywhere
Tell myself that inside she’s ugly
Maybe I’m just jealous
I can’t help but hate her
Secretly I wonder if my boyfriend wants to date her
小さな町の 学園祭の女王様
あの子はこの一幕の主役
たしかにあの子はかわいい
完璧な肌 完璧な髪
香水の残り香が
ハート型になって飛び散る
きっと中身は醜いのよ ―なんて思っても
たぶんそれは ただの嫉妬
でも嫌いにならずにいられない
ひそかに疑ってるの
わたしの彼も あの子とデートしたいのかも
She is the prom queen, I’m in the marching band
She is the cheerleader I’m sitting in the stands
She gets the top bunk I’m sleeping on the floor
She’s miss America and I’m just the girl next door
あの子はプロムクイーン
わたしはマーチングバンド
あの子はチアリーダー
わたしはスタンドの観客
あの子はふかふかのベッド
わたしは床の上で眠る
あの子がミス・アメリカなら
わたしは「近所のお姉ちゃん」
Senior class president
She’s must be heaven sent
She was never be the last one standing
A backseat debutante
Everything that you want
Never too harsh or too demanding
Maybe I’ll admit I’m a little bitter
Everybody loves her but I just wanna hit her
上級生の学級委員
神様からの贈り物
いつも引く手あまた
リムジンに乗って 華々しく社交界デビュー
何を望もうと 手に入らないものはない
高望みなんてこともない
認めるわ
わたしは少しいじわるなの
みんなあの子が大好きだけど
わたしはあの子を殴ってやりたい
She is the prom queen, I’m in the marching band
She is the cheerleader I’m sitting in the stands
She gets the top bunk I’m sleeping on the floor
She’s miss America and I’m just the girl next door
あの子はプロムクイーン
わたしはマーチングバンド
あの子はチアリーダー
わたしはスタンドの観客
あの子はふかふかのベッド
わたしは床の上で眠る
あの子がミス・アメリカなら
わたしは「近所のお姉ちゃん」
I don’t know why I feel sorry for myself
I spend all my time wishing that I was someone else
どうして自分を惨めに思っちゃうのかな
いつだって考えてしまう
もし他の誰かになれたらって
She is the prom queen, I’m in the marching band
She is the cheerleader I’m sitting in the stands
She gets the top bunk I’m sleeping on the floor
She’s miss America and I’m just the girl next door
あの子はプロムクイーン
わたしはマーチングバンド
あの子はチアリーダー
わたしはスタンドの観客
あの子はふかふかのベッド
わたしは床の上で眠る
あの子がミス・アメリカなら
わたしは「近所のお姉ちゃん」
記事の転載はご遠慮ください。
20141111
【和訳】 Saving Jane - Girl Next Door
Posted on 11.11.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿