Good For Nothing
Hard-Fi
アルバム:Killer Sounds
和訳
Bueno para nodaはgood for nothingのスペイン語だそうです。
The man who lives upstairs is on a mission
He just talk he never listen
He just talk he never listen
Any complaint ?complaint about my love of music
上に住んでる男は、まるでそれが使命か何かみたいに
文句言うだけで、俺の話には耳を貸さない
言うだけ言って、耳は貸さない
俺の音楽への情熱に苦情ばかり押し付けてくる
Says it’s too loud and he hates it
He don’t laugh because it don’t fits
I said I don’t care ?don’t care what you think about me
うるさすぎるって、音楽が気に入らないって
笑顔が似合わないからって、一度も笑わない
俺は言ったよ、「そんなの知るかよ」
あんたにどう思われても、そんなの知るかよ
Me and my friends at least we’re happy
Tell me are you happy?
俺も、俺の友達も、少なくとも俺たちは幸せだよ
あんたは幸せなのか?
What are you good for?
Tell me what you’re good for?
You’re good for nothing
Hey you’re good for nothing
あんたの存在が何の役に立つって言うんだ?
あんたが何の役に立つんだよ?
あんたは役立たず
そうだろ、あんたは役立たずだよ
I’m gonna waste my time
Fucking up my life
Hanging out
You know I’m the best waste of space about
I’m gonna drink here too much
Flicking ash in a paper cup
But I don’t come cheap
I’m good for nothing I can’t be beat
No no good for nothing no no
No no bueno para nada
俺は人生を無駄に過ごそうと思ってる
俺の人生だ、遊びまわって、めちゃくちゃやってやるよ
俺は宇宙一のクズ野郎だから
死ぬほど酔って、タバコの灰を紙コップに落としたりする
でも自分を安売りはしない
役立たずな人間としてなら誰にも負けない
俺は役立たずな人間なんだよ
Over at the nightclub
The club night doorman has a problem
Smart shoes only I ain’t got none
He says shoes or in you don’t come
As if it’s not right
I don’t cause no trouble and I don’t fight
Just want fun dancing all night ?all night
ナイトクラブに出かけたら
クラブ・ナイトのドアマンが顔をしかめた
キレイな靴じゃなきゃダメだって
そんなの一足も持ってない
「キレイな靴を履くか、さもなきゃ帰れ」だってさ
まるで俺がここに不釣合いな男みたいじゃないかよ
問題を起こすつもりも、喧嘩するつもりもない
ただ一晩中踊って楽しみたいだけ
What are you good for?
Tell me what you’re good for?
You’re good for nothing
Hey you’re good for nothing
あんたの存在が何の役に立つって言うんだ?
あんたが何の役に立つんだよ?
あんたは役立たず
そうだろ、あんたは役立たずだよ
I’m gonna waste my time
Fucking up my life
Hanging out
You know I’m the best waste of space about
I’m gonna drink here too much
Flicking ash in a paper cup
But I don’t come cheap
I’m good for nothing I can’t be beat
No no good for nothing no no
No no bueno para nada
俺は人生を無駄に過ごそうと思ってる
俺の人生だ、遊びまわって、めちゃくちゃやってやるよ
俺は宇宙一のクズ野郎だから
死ぬほど酔って、タバコの灰を紙コップに落としたりする
でも自分を安売りはしない
役立たずな人間としてなら誰にも負けない
俺は役立たずな人間なんだよ
You keep me up all night you know that must you loud
Get a job get a lot and what are you good for?
あんたがドタバタ歩き回るせいで
こっちは一晩中眠れない
仕事があって、金もあって
そんなあんたは一体何の役に立つって言うんだよ?
Calm down take a seat
Life’s hard but don’t take it out on me for your criticize
Take a long hard look at yourself
You’re just a screw up like everyone else
And I feel bad for you
落ち着いて、まあ座りなよ
たしかに人生は厳しい
だけどお前の批評だろ、俺を引き合いに出すなよ
自分自身をじっくり観察してみな
お前は他のみんなと同じ、何の役にも立たない
かわいそうだけどさ
I’m gonna waste my time
Fucking up my life
Hanging out
You know I’m the best waste of space about
I’m gonna drink here too much
Flicking ash in a paper cup
But I don’t come cheap
I’m good for nothing I can’t be beat
No no good for nothing no no
No no bueno para nada
俺は人生を無駄に過ごそうと思ってる
俺の人生だ、遊びまわって、めちゃくちゃやってやるよ
俺は宇宙一のクズ野郎だから
死ぬほど酔って、タバコの灰を紙コップに落としたりする
でも自分を安売りはしない
役立たずな人間としてなら誰にも負けない
俺は役立たずな人間なんだよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
Good for Nothing
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿