Sick of It All
Hard-Fi
アルバム:Stars of CCTV
和訳
I’m sick of it all
I’m sick of it all
何もかもうんざりだ
何もかもうんざりだ
In every paper I read says who’s sleeping around
It don’t mean nothing to me
I think it’s bringing me down
どの新聞を読んでも、話題に上がってるのは
誰が誰と寝たか、ってことばかり
そんなの俺とってはどうだっていい
何だか気分が落ち込んでくる
Shut up, shut up
Yeah it’s impossible
Shut up, shut up
I’m sick of it all
Shut up, shut up
Gonna get a fireball and let it rip
Gonna take out everything I hate
It makes me sick I feel like nothing is real
黙れ、黙れよ
そんなの無理だって分かってるけど
黙れ、黙れよ
何もかもうんざりなんだ
黙れ、黙れよ
稲妻を掴んで辺り一面にぶつけてやりたい
ムカつくものを全部消してやりたい
気分が悪くなってくる
目に見えるすべてが、現実じゃないような気がしてくる
Everything on TV cult of celebrity
Making monkies a star
It don’t mean nothing to me
テレビで流れるのはセレブのカルト信仰番組ばかり
知恵の足らない連中を大スターに仕立て上げる
そんなの俺にとってはどうでもいい話
Are you talking to me what are you trying to say?
You know I don’t give a damn
You know you make me this way
俺に言ってんのか?何が言いたいんだよ?
興味なんて全然わかないし
そもそも俺がこうなったのはお前のせいだ
Shut up, shut up
Yeah it’s impossible
Shut up, shut up
I’m sick of it all
Shut up, shut up
Gonna get a fireball and let it rip
Gonna take out everything I hate
It makes me sick I feel like nothing is real
黙れ、黙れよ
そんなの無理だって分かってるけど
黙れ、黙れよ
何もかもうんざりなんだ
黙れ、黙れよ
稲妻を掴んで辺り一面にぶつけてやりたい
ムカつくものを全部消してやりたい
気分が悪くなってくる
目に見えるすべてが、現実じゃないような気がしてくる
I’m sick of it all
I’m sick of it all
何もかもうんざりだ
何もかもうんざりだ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
Sick of It All
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿