20131111

【和訳】Hanson - Madeline

(アルバム"Middle of Nowhere"より)

Out my window a memory
I'm dying inside
I know the way it should be
Even though it was right in front of me
It's something I just couldn't see
窓の外に広がる思い出
心が萎んでいく
本当は違う展開が待ってた
目の前にあったのに
大事なものを見落としてた

Your lonely face
Your lonely eyes
But this is something you can't disguise
It's not just me, you feel it too
'Cause you know I belong with you
君の寂しげな表情
君の寂しげな眼差し
だけど隠しきれない気持ちを抱えてるのは
僕だけじゃないよね
君も同じだよね
だって僕は君のものだよ

Look at where we're going
Tell me what can I say
We're tracing our footsteps
We're going the same way
ふたりが向かおうとしてる場所に目を向けて
何て言えばいいのか教えて
自分の足跡を追いかけて
同じ道を行ったり来たり

Madeline
Here we go around again
You know it, I know it, don't try to pretend
You know it could be so much better than it's been
Here we go around again
マデリーン
相変わらずの僕たち
分かってるよね?
分かってるよ
ごまかさないで
今までより素敵な未来が
待ってるかもしれないよ
もう一回試してみよう

I was empty inside but I just didn't know
You are my ten thousand roses and I let you go
Before I make the same mistake just hold me in your arms
We belong you know it in your heart
本当は心が空っぽだった
気付かずにいただけなんだ
君は1万本のバラの花束
なのに僕はそんな君を手放した
また同じ間違いを繰り返す前に
その腕で抱き締めて
本当は気付いてるんでしょ?
僕らは惹かれあってるって

Look where we're going
No doubt in my mind
Can't you see it's meant to be
Oh, oh, oh...my
向かおうとしてる場所に目を向けてみて
もう何も疑わないよ
分からない?
これは運命なんだよ

Madeline
Here we go around again
You know it, I know it, don't try to pretend
You know it could be so much better than it's been
Here we go around again
マデリーン
相変わらずの僕たち
分かってるよね?
分かってるよ
ごまかさないで
今までより素敵な未来が
待ってるかもしれないよ
もう一回試してみよう

Look at where we're going
Tell me what can I say
We're tracing our footsteps
We're going the same way
Oh my...
ふたりが向かおうとしてる場所に目を向けて
何て言えばいいのか教えて
自分の足跡を追いかけて
同じ道を行ったり来たり

Madeline
Here we go around again
You know it, I know it, don't try to pretend
You know it could be so much better than it's been
Here we go around again
マデリーン
相変わらずの僕たち
分かってるよね?
分かってるよ
ごまかさないで
今までより素敵な未来が
待ってるかもしれないよ
もう一回試してみよう
Categories:

0 comments:

コメントを投稿