(アルバム"It's About Time"より)
They come and they go
But they don’t know
That you are my beautiful
I try to come closer with you
But they all say we won’t make it through
人々は近付いたかと思えば遠ざかる
でも、まだ誰も知らない
美しい君は、そのうち僕のものになる
君のそばに近づこうとすると
誰もが口を揃えて言う
きっと上手くいかない
But I’ll be there forever
You will see that it’s better
All out hopes and our dreams will come true
I will not be disappoint you
I will be right there for you
Till the end the end of time
Please me mine
だけど僕は、永遠を誓うよ
ふたりの未来は、きっと今より素晴らしい
希望と夢のすべてが現実になる
がっかりさせたりしないよ
いつまでも君のそばにいるよ
世界が終わるまで
どうか、僕のものになって
I’m in and out of love with you
Trying to find if it’s really true
How can I prove my love
If they all think I’m not good enough
君と僕の思いは、互いに繋がっては、また途切れて
これこそ真実の愛だと、確信したい
本気の心をみんなに疑われる中で
どうすれば、この愛を証明できる?
I can’t stop the rain from falling
Can’t stop my heart from calling you
It’s calling you
降り注ぐ雨を止められないのと同じ
君を求めて呼ぶ心を止められない
But I’ll be there forever
You will see that it’s better
All out hopes and our dreams will come true
I will not be disappoint you
I will be right there for you
Till the end the end of time
Please me mine
だけど僕は、永遠を誓うよ
ふたりの未来は、きっと今より素晴らしい
希望と夢のすべてが現実になる
がっかりさせたりしないよ
いつまでも君のそばにいるよ
世界が終わるまで
どうか、僕のものになって
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Jonas Brothers - Please Be Mine
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿