(アルバム"Jonas Brothers"より)
*Pop and LOCK=ブレイクダンスの種類
*Hanson=ジョナスと同じ、3兄弟のポップバンド。
I woke up on my roof with my brothers
There’s a whale in the pool with my mother
And my dad paints the house different color
Where would we be if we couldn’t dream?
兄弟たちと一緒に 屋根の上で目を覚ますと
ママはプールでクジラと水遊び
パパは家の壁を違う色に塗り替え
これが夢じゃないなら 何だっていうんだろう?
And I know we get a little crazy
And I know we get a little loud
And I know we’re never gonna take it
We are wild we are free
We are more than you think
So call us freak
But that’s just the way we roll
たしかに僕らはちょっとおかしくて
ちょっと騒々しくて
どうしても我慢なんかできなくて
僕らはやんちゃで、自由で
想像以上の大物
変わり者と呼ばれても
これが僕らのやり方なんだよ
You’ve got moves
I’ve got shoes
Let’s go dancing
Pop and LOCK
Battle dance against Hanson
If we lose
All the girls they’ll be laughing
Where would we be if we couldn’t dream?
君はうずうずしてる
僕は靴を履いてる
だったら踊りに行こうよ
ポップ・アンド・ロック
“ハンソン”を相手にダンスバトル
もしも僕らが負けたら
世の中の女の子たちの笑い者になる
これが夢じゃないなら 何だっていうんだろう?
And I know we get a little crazy
And I know we get a little loud
And I know we’re never gonna take it
We are wild we are free
We are more than you think
So call us freak
But that’s just the way we roll
たしかに僕らはちょっとおかしくて
ちょっと騒々しくて
どうしても我慢なんかできなくて
僕らはやんちゃで、自由で
想像以上の大物
変わり者と呼ばれても
これが僕らのやり方なんだよ
Cos we’re old enough to know
We’re never letting go
Cos that’s just the way we roll
簡単に生き方を変えられるほど
僕らはもう子どもじゃない
これが僕らのやり方なんだよ
And I know we get a little crazy
And I know we get a little loud
And I know we’re never gonna take it
We are wild we are free
We are more than you think
So call us freak
But that’s just the way we roll
たしかに僕らはちょっとおかしくて
ちょっと騒々しくて
どうしても我慢なんかできなくて
僕らはやんちゃで、自由で
想像以上の大物
変わり者と呼ばれても
これが僕らのやり方なんだよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Jonas Brothers - That's The Way We Roll
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿