(アルバム"Teenage Dream"より)
Do you ever feel like a plastic bag,
drifting through the wind
wanting to start again?
Do you ever feel, feel so paper thin
like a house of cards,
one blow from caving in?
ビニール袋になったような気分が分かる?
風に吹かれて漂い
新しくやり直せる場所を探している
紙一枚の薄さになったような気分が分かる?
トランプで積み上げた家は
ひと吹きで崩れてしまう
Do you ever feel already buried deep?
6 feet under screams but no one seems to hear a thing
Do you know that there's still a chance for you
'Cause there's a spark in you
生きているのにお墓に埋められたような気持ちは?
地中6フィートから叫んでも誰も気付いてくれない
でも まだチャンスはあるって知ってる?
だってあなたの中には輝くものがある
You just gotta ignite, the light, and let it shine
Just own the night like the 4th of July
火を点けて
その胸にあるものを輝かせて
7月4日のように
この夜を魅了して
'Cause baby you're a firework
Come on, show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh"
As you shoot across the sky
だってベイビー
あなたは花火
やってみせて
世間にあなたの価値を知らしめて
空へ向かって高く打ち上げて
歓声を湧かせて
Baby, you're a firework
Come on, let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh"
You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe
ベイビー
あなたは花火
やってみせて
あなたの色を撒き散らしてみせて
歓声を上げる人々
あなたの素晴らしさに驚かせて
You don't have to feel like a waste of space
You're original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow
場所の無駄遣いなんて思わなくていい
あなたはオリジナル
替えなんて効かない
未来に待つものが分かったらいいのに
ハリケーンのあとには虹が出るわよ
Maybe you're reason why all the doors are closed
So you could open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will GLOW
And when it's time, you'll know
あなたが悪いから 扉が閉ざされるの?
だったらその手で開けたらいいのよ
完璧な道に続く扉を
稲妻のように
あなたの心が輝きを増す
そのときがくれば
きっと分かるわ
You just gotta ignite, the light, and let it shine
Just own the night like the 4th of July
火を点けて
その胸にあるものを輝かせて
7月4日のように
この夜を魅了して
'Cause baby you're a firework
Come on, show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh"
As you shoot across the sky
だってベイビー
あなたは花火
やってみせて
世間にあなたの価値を知らしめて
空へ向かって高く打ち上げて
歓声を湧かせて
Baby, you're a firework
Come on, let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh"
You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe
ベイビー
あなたは花火
やってみせて
あなたの色を撒き散らしてみせて
歓声を上げる人々
あなたの素晴らしさに驚かせて
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through-ough-ough
打ち上げて
月より明るく輝いて
いつだってその胸の中にあった
だから今こそさらけ出してみせて
'Cause baby you're a firework
Come on, show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh"
As you shoot across the sky
だってベイビー
あなたは花火
やってみせて
世間にあなたの価値を知らしめて
空へ向かって高く打ち上げて
歓声を湧かせて
Baby, you're a firework
Come on, let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh"
You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe
ベイビー
あなたは花火
やってみせて
あなたの色を撒き散らしてみせて
歓声を上げる人々
あなたの素晴らしさに驚かせて
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
打ち上げて
月より明るく輝いて
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Katy Perry - Firework
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿