(アルバム"More Than You Think You Are"より)
これも大好きな曲。
She got outta town on a railway New York bound
Took all except my name
Another alien out on Broadway
彼女は街を出た
ニューヨーク行の列車に乗り
僕の名前以外の全てを手にして
異邦人がまた一人
ブロードウェイに降り立つ
Some things in this world you just can’t change
Some things you can’t see until it gets too late
この世には変えられないこともある
手遅れになるまで理解できないこともある
Baby, baby, baby
When all your love is gone
Who will save me?
From all I’m up against out in this world
Maybe, maybe, maybe
You’ll find something that’s enough to keep you
But if the bright lights don’t receive you
You should turn yourself around and come on home
ベイビー ベイビー ベイビー
君の愛が全て消えた今
一体誰が僕を救ってくれるの?
立ち向かうべき問題が
世の中に溢れてるのに
きっと... きっと君は
心惹かれる何かを見つけるだろうね
だけど眩しい光に受け入れてもらえなければ
振り返って 家に帰っておいでよ
I got a hole in me now
I got a scar I can talk about
She keeps a picture of me
In her apartment in the city
心に穴が開いてる
いわく付きの傷がついてる
彼女は都会のアパートの部屋に
僕の写真を飾ってる
Some things in this world, man, they don’t make sense
Some things you don’t need until they leave you
They’re the things that you miss
この世には意味不明なものがあって
失うまで必要としないものがあって
君が恋しく思うのは そういうもの
Baby, baby, baby
When all your love is gone
Who will save me?
From all I’m up against out in this world
Maybe, maybe, maybe
You’ll find something that’s enough to keep you
But if the bright lights don’t receive you
You should turn yourself around and come on home
ベイビー ベイビー ベイビー
君の愛が全て消えた今
一体誰が僕を救ってくれるの?
立ち向かうべき問題が
世の中に溢れてるのに
きっと... きっと君は
心惹かれる何かを見つけるだろうね
だけど眩しい光に受け入れてもらえなければ
振り返って 家に帰っておいでよ
Let the city take you in
Let the city spit you out
Let that city take you down
For God’s sake, turn around
街に飲まれてしまえばいい
そして吐き出されればいい
苦い思いを味わえばいい
どうかお願い
振り向いて
Baby, baby, baby
When all your love is gone
Who will save me?
From all I’m up against out in this world
Maybe, maybe, maybe
You’ll find something that’s enough to keep you
But if the bright lights don’t receive you
You should turn yourself around and come on home
ベイビー ベイビー ベイビー
君の愛が全て消えた今
一体誰が僕を救ってくれるの?
立ち向かうべき問題が
世の中に溢れてるのに
きっと... きっと君は
心惹かれる何かを見つけるだろうね
だけど眩しい光に受け入れてもらえなければ
振り返って 家に帰っておいでよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Matchbox Twenty - Bright Lights
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿