20131111

【和訳】Matchbox Twenty - How Far We've Come

(アルバム"Exile On Mainstream"より)



Hello
Hello
Hello
ハロー
ハロー
ハロー

Waking up at the start of the end of the world
But it's feeling just like every other morning before
Now I' wondering what my life is going to mean if it's gone
世界の終焉の始まりに目を覚ます
だけど気分は今までの朝と全く同じ
僕の人生が終わったとき
後にはどんな意味が残るだろう

The cars are moving like a half a mile an hour
And I started staring at the passengers waving goodbye
Can you tell me what was ever really special about me all this time?
時速半マイルで進む渋滞の道路
さよならと手を振る群衆を眺める
生まれてから今まで
一体僕の何が特別だった?

I believe the world is burning to the ground
Oh well I guess we're gonna find out
Let's see how far we've come
Let's see how far we've come
Well I believe it all is coming to an end
Oh well, I guess, we're gonna pretend,
Let's see how far we've come
Let's see how far we've come
世界は燃え尽きようとしてる
そうしてようやく気付く時が来る
振り返ってみようよ
ここまでの軌跡を
何もかもが終わりに近付いてる
どうせ見ないふりを続けるんだろう
確かめてみようよ
ここまでの軌跡を

I think it turned ten o'clock but I don't really know
And I can't remember caring for an hour or so
Started crying and I couldn't stop myself
I started running but there's no where to run to
10時を過ぎた頃だと思う
本当にそうかは分からないけど
1時間かそこら 心配し通しで
そのうち泣けてきて 止められなくて
走り始めたはいいけど
行く宛なんかどこにもなくて

I sat down on the street took a look at myself
Said where you going man you know the world is headed for hell
Say your goodbyes if you've got someone you can say goodbye to
道路に腰かけて自分に向き合った
どこへ逃げるつもりなんだ
世界が地獄に向かってるんだぞ
今のうちにさよならを言っておけ
さよならと言える相手がいるなら

I believe the world is burning to the ground
Oh well I guess we're gonna find out
Let's see how far we've come
Let's see how far we've come
Well I believe it all is coming to an end
Oh well, I guess, we're gonna pretend,
Let's see how far we've come
Let's see how far we've come
世界は燃え尽きようとしてる
そうしてようやく気付く時が来る
振り返ってみようよ
ここまでの軌跡を
何もかもが終わりに近付いてる
どうせ見ないふりを続けるんだろう
確かめてみようよ
ここまでの軌跡を

It's gone, gone, baby, it's all gone
There is no one on the corner and there's no one at home
It was cool cool, it was just all cool
Now it's over for me and it's over for you
終わったんだよ ベイビー
何もかもおしまいなんだよ
街角にも家にも もう誰もいない
素晴らしかったよね
何もかもが素晴らしかった
でも終わったんだよ
僕にとっても 君にとっても

I believe the world is burning to the ground
Oh well I guess we're gonna find out
Let's see how far we've come
Let's see how far we've come
Well I believe it all is coming to an end
Oh well, I guess, we're gonna pretend,
Let's see how far we've come
Let's see how far we've come
世界は燃え尽きようとしてる
そうしてようやく気付く時が来る
振り返ってみようよ
ここまでの軌跡を
何もかもが終わりに近付いてる
どうせ見ないふりを続けるんだろう
確かめてみようよ
ここまでの軌跡を
Categories:

0 comments:

コメントを投稿