(アルバム"Habits"より)
Everybody’s telling everybody off
It’s the last thing I want to hear
You’ve been killing me for days and days
It seems but the truth is the thing I fear
“みんなやめるって みんな言ってる”
そんなことが聞きたいわけじゃない
来る日も来る日も
君は僕を苦しめ続けている
どうやらそうらしいね
でも僕は真実が怖いんだ
I just don’t understand
Why my love isn’t good enough
I want you to show me
ただ分からない
なぜ僕の愛では足りないのか
見せてほしい
Love and affection
Easing the tension
With love and affection
愛と愛情を
緊張を緩めて
愛と愛情で
Everybody’s telling everybody up
It’s a competition me and you
I stood outside your doorway
Watching you ignore me
I still think that your games are cute
“みんな行くって みんな言ってる”
これは僕と君の競争だよ
君の家の玄関の外に突っ立って
僕を無視する君を見ていた
今でも思う
君のやり方は抜け目ないね
Put yourself in my shoes
I don’t know what you’ve been told
The rich get rich the poor grow old
When everybody’s blood runs cold
It’s time for something real
僕の身にもなってごらんよ
何を言われたんだか知らないけど
金持ちは豊かになり 貧乏人は老いてゆく
みんなの血が冷え切ってしまった時にこそ
何か現実的なものの出番じゃないのか
I just don’t understand
Why my love isn’t good enough
I want you to show me
ただ分からない
なぜ僕の愛では足りないのか
見せてほしい
Love and affection
Easing the tension
With love and affection
愛と愛情を
緊張を緩めて
愛と愛情で
記事の転載はご遠慮ください。
20141111
【和訳】Neon Trees - Love and Affection
Posted on 11.11.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿