20141111

【和訳】Neon Trees - In The Next Room

(アルバム"Habits"より)



There you go messing with my mind
I am usually better when I lie
There I go stuck inside a shell
And you’re living on the other side
A lover’s carousel
If you only know
そうやって君が僕の考えをかき乱す
普段ならもっとうまく嘘がつけるのに
代わりに殻に閉じこもってしまう
君は反対側の世界で生きている
恋人たちの回転木馬
君が気付いてくれたらいいのに

I lose control when I hear your body moves
Through the walls in the next room
理性を失ってしまう
壁ごしに 隣の部屋から
君の身体が動く音が聞こえるせいで

You make love to everything you touch
It’s a natural reaction
It’s a sexual attraction
You play me like I am made of strings
君はその手で触れるすべてのものを愛撫する
当然の反応
性的な享楽
まるでこの身体が弦でできているかのように
君が僕をかき鳴らす

I am a violin, a melody
And I want your lips to sing
If you only knew
How hard it is to handle
How bad I want this scandal
僕はヴァイオリン
ひとつの旋律として
君の唇に歌われたい
気付いてくれたらいいのに
こんなにも持て余している
こんなにも醜聞に焦がれている

I lose control when I hear your body moves
Through the walls in the next room
理性を失ってしまう
壁ごしに 隣の部屋から
君の身体が動く音が聞こえるせいで

Tell me
My world revolved around you
Tell me
I can’t live without you
Tell me
言ってよ
君の世界の中心は僕だと
言ってくれ
僕なしでは生きていけないと
言ってくれ

You’re losing sleep tonight
Because I’ll tell you straight
I will never wait
I want you
I won’t take no more
今夜 君は眠れない夜を過ごすことになる
なぜなら僕は 率直に伝えるつもりだから
もうこれ以上は待たない
僕は君がほしい
もう待たないよ

I lose control when I hear your body moves
And I’m dying to break through to the next room
君の身体が動く音が聞こえて
理性が持たない
隣の部屋に押し入りたくて仕方ない
Categories:

0 comments:

コメントを投稿