(アルバム"Little Broken Hearts"より)
Trying to pick up the pace
Trying to make it so I never see your face again
Time to throw this away
Wanna make sure that you never waste my time again
歩調を取り戻そうとしている
なんとかしようとしている
もう二度とあなたの顔を見なくて済むように
手放すときが来たみたい
もう二度とあなたに時間をむだにされないように
How does it feel?
How does it feel to be you right now dear?
You broke this apart
So pick up the pieces and go away from here
どんな気持ち?
今のあなたになるってどんな気持ちかしら?
壊したのはあなたよ
だから破片を片付けて、ここから出て行って
Please just let me go now
Please just let me go
Would you please just let me go now?
Please just let me go
Out of my picture
Out of my head get out
わたしを解放して
おねがい、わたしを手放して
わたしを出て行かせてくれないかしら?
��思い描いた夢の世界から)
わたしの頭の中から出て行って
I never said we’d be friends
Trying to keep myself away from you
Cos you’re a bad news
With you gone I’m alone
Makes me feel like I took happy pills and time stand still
友達になろうなんて言った覚えはないし
あなたに近付くつもりもないの
だってあなたは最悪のニュース
あなたがいなくなったら、わたしはひとりきり
幸せの薬を飲んだみたいな気持ちになれる
時間の流れは止めようがない
How does it feel?
How does it feel to be the one shut out?
You broke all the rules
And I won’t be a fool for you no more my dear
どんな気持ち?
締め出される側になるってどんな気持ち?
ルールを破ったのはあなたよ
もうあなたに騙されるバカでいたくないの
Please just let me go now
Please just let me go
Would you please just let me go now?
Please just let me go
Out of my picture
Out of my head get out
わたしを解放して
おねがい、わたしを手放して
わたしを出て行かせてくれないかしら?
��思い描いた夢の世界から)
わたしの頭の中から出て行って
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Norah Jones - Happy Pills
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿