20131111

【和訳】Norah Jones - Out On The Road

(アルバム"Little Broken Hearts"より)



I never wanted to be taken
But now I’m feeling so left out
So I don’t care where I go
I’m leaving
誰かのものになんかなりたくなかったのに
まるで見捨てられてしまった気分
辿り着く先がどこだって構わない
出て行くわ

Got about a half a tank left
That could do but only if I’m lucky
But either way
I’m leaving
ガソリンは半分残っていた
それでも十分なのに
自分の運の無さを悲観してしまう
でもどっちにしても
出て行くわ

On my way to paradise
A little voice says
Don’t think twice
And don’t look back if you want a thing change
パラダイスへ向かう道のり
小さな声が囁く
「考え直しちゃダメよ」
「何かを変えたいなら後戻りはダメよ」

Guess I’ll have to love you from afar
It’s okay cos all I need is my car
Out on the road
遠いところからあなたを愛することにする
大丈夫よ、わたしに必要なのは車だけ
どこまでも続く道を行く

Takes about a week to get there
Maybe two if I stop to sleep it off
But I can’t stop
So I’m leaving
そこへ着くまで大体一週間
途中で休めば二週間くらい
でも眠ったりできない
出てゆくんだから

Keep on driving through the night
I find myself a slice of life
To show me that I’m heading the right way
闇夜をまっすぐに走っていく
人生の大事なひとかけらを探しにいく
自分の選択は正しかったと確信したい
Categories:

1 件のコメント:

  1. 心底愛した恋人と数日前に別れました。
    彼と別れてからなぜかこの曲がとても心地よくて(特にI'm leavingの響き!!!)、頭の中でリピートされるので、歌詞を改めて読んでみました。
    私の心を代弁してくれていたので、救われた気持ちになりました。
    素敵な和訳ありがとうございます!

    返信削除