20131111

【和訳】Passenger - Holes

(アルバム"All The Little Lights"より)



I know a man with nothing in his hands, nothing but a rolling stone
He told me about when his house burnt down, he lost everything he owned
He lay asleep for six whole weeks, they were gonna ask his mother to choose
When he woke up with nothing he said I'll tell you something
When you've got nothing, you've got nothing to lose
以前 とある男が
片手にローリングストーン誌だけを持って
話を聞かせてくれた
家が火事で燃えて
全てを失ったんだってさ
6週間 昏睡状態に陥って
母親は選択を迫られそうになってたんだってさ
目覚めた彼は
こう言ったそうだ
気付いたんだよ
何もないってことは
失うものもないってことだよね

Now I've got a hole in my pocket, a hole in my shirt, a whole lot of trouble, he said
But now the money is gone, life carries on and I miss it like a hole in the head
ポケットにもシャツにも 穴があいてるし
何もかもめちゃくちゃだ
彼は言った
だけど金が無くなっても
人生は続いてく
頭にぽっかり穴が開いてるみたいに
恋しくてたまらないんだ

I know a woman with kids around her ankles and a baby on her lap
She said one day her husband went to get a paper and the mother fucker never came back
Mortgage to pay and four kids to raise, keeping the wolf from the door
She said the wolf's just a puppy and the door's double locked so why you gotta worry me for
ある女性は 足首や膝の上に
子どもたちを連れていた
彼女は話を聞かせてくれた
ある日 彼女の夫は新聞を買いに出掛けて
そしてあのクズ野郎は
二度と戻って来なかった
住宅ローンの支払いに
4人の子どもの育児
玄関に狼を近づけるなんてもってのほか
彼女は言った
狼なんて子犬と一緒だし
玄関は二重扉になってるから
心配してくれなくていいのよ

Now he left a hole in my heart a hole in a promise a hole on the side of my bed
Oh now that he's gone well life carries on and I miss him like a hole in the head
Well sometimes you can't change and you can't choose
And sometimes it seems you gain less than you lose
Now we've got holes in our hearts, yeah we've got holes in our lives
Where we've got holes, we've got holes but we carry on
彼は穴を開けていった
この心に
約束に
ベッドの片側に
彼がいなくなっても
人生は続いていくけれど
頭にぽっかり穴が開いてるみたいに
彼が恋しくてたまらない
変えようのない事情があって
選びようのない事情があって
手に入れるよりも多くを失ってしまうこともある
心に穴が開いてる
人生に穴が開いてる
穴が開いてるけど
それでも先に進まなくちゃいけない
Categories:

0 comments:

コメントを投稿