(アルバム"Symphony Soldier"より)
Come feel my heart
It’s beating like a drum
And I confess
When you’re around
It’s like an army marching through my chest
この胸の鼓動を感じて
ドラムみたいに高鳴ってる
正直に打ち明けるよ
君がそばにいると
胸の中で兵隊が行進してるような気分
And there’s nothing I can do
I just gravitate toward you
You’re pulling on me like the moon
I just wanna get you sideways
I say anything I can
To get me more than just a dance
Tell me where to put my hands
You know that you could be my favorite one night stand
どうしようもなく君に吸い寄せられる
月みたいに 僕を引き寄せる君
寄り道させてあげたい
ダンス以上のものが手に入るなら
どんな言葉も口に出来る
教えて
どこに手を置けばいい?
君ならぴったりだ
素敵な「一夜限りの相手」
You get me higher
君のせいで 舞い上がってる
What would you do?
If I told you that I la la la la loved you?
Do if I said it tonight?
What would you do?
If I told you that I la la la la loved you?
Cos you know I la la la lie
たとえば僕が愛してるって言ったら
君はどうする?
今夜 そう告げたら
僕を受け入れてくれる?
たとえば僕が愛してると言ったら
君はどうする?
嘘だと思われてもいい
You’re like a song
A beautiful symphony to my eyes
So take me on
I wanna sing along all through the night
君はまるで一編の詩
僕の目に映る美しい交響曲
だから僕を選んで
夜通し歌い明かしたい
I’m not like the other boys
Cos with you I’ve got no choice
You make me wanna lose my voice
I just wanna get you sideways
No I’m not the type to lie
But I might just start tonight
Let me turn off all the lights
You know that you could be my favorite lullaby
僕は他の男とは違うよ
だって君と一緒にいると、君以外は目に入らない
声が枯れるほど歌いたくなる
寄り道させてあげたいよ
普段は嘘をつくような人間じゃないけど
今夜からは嘘つきと呼ばれてもいい
明かりを消させてよ
君ならなれるよ
僕のお気に入りの子守唄に
You get me higher
君のせいで 舞い上がってる
What would you do?
If I told you that I la la la la loved you?
Do if I said it tonight?
What would you do?
If I told you that I la la la la loved you?
Cos you know I la la la lie
たとえば僕が愛してるって言ったら
君はどうする?
今夜 そう告げたら
僕を受け入れてくれる?
たとえば僕が愛してると言ったら
君はどうする?
嘘だと思われてもいい
Like a symphony
Like a symphony tonight
まるで交響曲みたいに
まるで交響曲みたいに、今夜
What would you do?
If I told you that I la la la la loved you?
Do if I said it tonight?
What would you do?
If I told you that I la la la la loved you?
Cos you know I la la la lie
たとえば僕が愛してるって言ったら
君はどうする?
今夜 そう告げたら
僕を受け入れてくれる?
たとえば僕が愛してると言ったら
君はどうする?
嘘だと思われてもいい
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】The Cab - La La
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿