(アルバム"Long Way Down"より)
Sat on the rooftop
Watching the birds flying free
Watching the clouds walk
And watching the rain become the sea
Hearing my love talk
Every breath she ever breathes
Like it was always supposed to be like that
屋上に腰かけて
自由に舞う鳥を
空を渡る雲を
雨が海に変わる様を眺めていた
傍らで恋人の話し声が
彼女の息づかいが聞こえていた
まるでそんな日常が
いつまでも当たり前に続くかのように
But then we broke up
And she went west and I went east
She got a new boyfriend
A little too soon if you're asking me
I heard that she loves him
A little bit more than she'll ever love me
And it was always supposed to be like that
けれど あるとき僕らは破局して
彼女は西へ 僕は東へ向かった
彼女は新しい恋人を作った
どう思うかと聞かれれば
少し早すぎると思うと答える
彼女は彼を愛しているそうだ
僕を愛したよりも わずかに深く
そして現実はいつだって
そんな展開が当たり前だった
I look to the skyline
And said how many falls until I fly
Look to the old times and said
How many roads until I find
And oh it's tough now
Cause love always, love always is unkind
地平線に目を向け
愚痴をこぼす
あと何度墜落を経験すれば
飛べるようになるだろう
古い記憶に目を向け
愚痴をこぼす
あと何度道を誤れば
正しい道が見つかるだろう
ああ 難しいよ
だって愛は 愛というものは
いつだって不親切なものだから
I sat on the rooftop
And I watched the birds flying free
I watched the clouds walk
And I watched the rain become the sea
And just for a moment, just for a moment
I felt so free from all I'm supposed to be
自由に舞う鳥を
空を渡る雲を
雨が海に変わる様を眺めていた
そして一瞬 ほんの一瞬
あるべき自分の理想像から
解き放たれた気がした
I look to the skyline and said
How many falls until I fly
Look to the old times I said
How many roads until I find
And oh it's tough now
Cause love always, love always is unkind
地平線に目を向け
愚痴をこぼす
あと何度墜落を経験すれば
飛べるようになるだろう
古い記憶に目を向け
愚痴をこぼす
あと何度道を誤れば
正しい道が見つかるだろう
ああ 難しいよ
だって愛は 愛というものは
いつだって不親切なものだから
0 comments:
コメントを投稿