(アルバム"Modern Minds and Pastimes"より)
Dear love
Better sit down
Bad news
Get the word out
Accidents come with conclusions
愛しい君
落ち着いて聞いてほしい
悪い報せだ
発表しよう
事故が終焉を連れてやってくる
I'm numb
On the asphalt
Don't cry
Wasn't your fault
I can't feel
It's just confusion
Keep on, keep on, keep on, when I'm gone
アスファルトの上で
神経が麻痺してる
泣かないで
君のせいじゃない
何も感じられない
混乱しかない
生き続けて
生き続けて
僕が死んでも 君は生きて
When the lights are out
Don't be sad for long
When I'm gone
And the lights are out
I'll be shining on
I'm just gonna let my life bleed on this letter
Let my song sing on forever
I'll still love you when I'm gone
明かりが消えても
いつまでも悲しまないで
僕が死んで
明かりが消えても
僕が照らしてあげるよ
人生をこの手紙に注ぎ込む
この歌を永遠に響かせる
死んでも変わらず 君を愛してる
Tear drops
Paint the faces
Despair
Is contagious
Dressed in black
Clutching a red rose
Hold on, hold on, hold on, my love goes on
涙の滴が頬を濡らす
絶望は伝染する
黒い服に身を包み
赤いバラを握りしめる
がんばれ
がんばれ
持ちこたえるんだ
僕の愛は生き続けるから
When the lights are out
Don't be sad for long
When I'm gone
And the lights are out
I'll be shining on
I'm just gonna let my life bleed on this letter
Let my song sing on forever
I'll still love you when I'm gone
明かりが消えても
いつまでも悲しまないで
僕が死んで
明かりが消えても
僕が照らしてあげるよ
人生をこの手紙に注ぎ込む
この歌を永遠に響かせる
死んでも変わらず 君を愛してる
記事の転載はご遠慮ください。
20150309
【和訳】The Click Five - When I'm Gone
Posted on 9.3.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿