(アルバム"Little Joy"より)
One too many goals
The measure of your worth
Can sink your weight in gold
Sat by the ivory sill
The further out you look
The further out you'll be
ひとつだけ多すぎるゴール
人の価値を測る尺度が
値千金の価値を下落させる
象牙の敷居の前に腰掛け
君はさらに遠くに目を向ける
君はさらに遠くに進んでいく
It's not enough to set the terms
If nothing ventured, nothing earned
Though odds are set against
条件を並べるだけじゃ足りない
危険を冒さなければ 何も得られない
どれほど可能性が低くとも
In time, I'll belong to you, it's how it's meant to be
そのうち
僕は君のものになる
そうなることになっているから
Settled on your own
Sweeping dust from stone
With a letter home
Back where the hour's long
The simplest things invite a thrill
If just by noticing at will
一人になり
家族へ宛てた手紙で
墓の埃を拭い
時がゆっくりと流れていた頃を思い出す
気の向くままに目を留めるだけで
ほんの些細な物事に胸がときめく
It's not enough to set the terms
If nothing ventured, nothing earned
Though odds are set against
条件を並べるだけじゃ足りない
危険を冒さなければ 何も得られない
どれほど可能性が低くとも
E onde a sorte ha de te levar, saiba o caminho e o fim mais que chegar
E quiera o dia ser, gentil a tua mao, aberta pra quem e
"そして幸運に導かれる先で
分かるかい?
そこで道が終わる
開かれた掌に
陽光の優しさが注がれるとしたら
それは誰のため?"
In time, I'll belong to you, it's how it's meant to be, and how it's always been
そのうち
僕は君のものになる
そうなることになっているから
記事の転載はご遠慮ください。
20150708
【和訳】Little Joy - Next Time Around
Posted on 8.7.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿