(アルバム"Wanted On Voyage"より)
I saw a blind man in Amsterdam with a box around his neck
And the music box kept singing on and the song I won't forget
アムステルダムで 首から箱を下げた盲人に出会った
オルゴールが歌い続けていた
あの歌が忘れられない
Well 1 and 2 and 3 and 4 walk past the man so fast
The audience kept moving on ignoring the cast
I found 50 of his currency and dropped it in his tin
He said "When your adventure ends your next one will begin"
When this adventure ends your next one will begin
一人 二人 三人 四人
足早にその男の前を通り過ぎていく
聴衆は立ち止まらず 縁者を無視し続けた
僕は彼の通貨の50を見つけ 彼の缶の中に放り込んだ
彼は言った
「冒険の終わりは 次の冒険の始まり」
この冒険が終わる時 君の次の冒険が幕を開ける
You'll find a blind man in Amsterdam with a box around his neck
And the music box keeps singing on and the song you won't forget
The song you won't forget
アムステルダムに行けば 首から箱を下げた盲人が見つかる
オルゴールが歌い続ける歌を
君はきっと忘れないだろう
忘れられない歌になるだろう
記事の転載はご遠慮ください。
20160110
【和訳】George Ezra - Blind Man In Amsterdam
Posted on 10.1.16 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿