20141111

【和訳】Boys Like Girls - Five Minutes to Midnight

(アルバム"Boys Like Girls"より)



*訳注*
・brown eyes = 茶色い瞳
brownはコカインのこと。「定まらない視線」と意訳。
******

*Brown eyes
And lungs are filled up with smoke
Fast lives are stuck in the undertow
But you know the places I wanna go
虚ろな眼差し
煙でいっぱいの肺
足早に過ぎていく人生が
底流に捕まって停滞中
でも君は僕が望む場所を知ってる

Cos I've got the sickness
You've got the cure
You've got the sparks I've been looking for
And I've got the plan we walk out the door
だって僕は病気持ちで
君は治療法を知ってる
君は僕がずっと探してた煌きを持ってる
いい考えがあるんだ
ここから出て行かない?

You know you wanna
Just let go
It's time to roll down the window
And sing it oh oh oh
We've got all need so here we go
自覚してるんだろ?
解き放ちたいって
今こそ 窓を全開にして
大声で歌おう
欲しいものは全部ここにあるよ
さあ 一緒に行こう

Turn it up
It's five minutes to midnight
You're coming home with me tonight
I can't get enough
Shaking me up
Turn it up, alright
At five minutes to midnight
We'll see our name in city lights
We'll make the clock stop
Make your heart drop and come alive
火を点けて
真夜中の5分前
今夜は僕と家に帰ろう
まだ足りないよ
しびれさせて
火を点けて
真夜中の5分前
二人で有名人になろう
時計を止めよう
君の心臓を一旦止めて
そしてもう一度蘇らせてあげるよ

We could pack up and leave all the things behind
No fact or fictions or storyline
Cos I need you more than just for tonight
荷物をまとめて
残りは何もかも 捨ててしまってもいい
事実も 空想も 台本も要らない
だって今夜を越えても君のそばにいたい

You're like air
I can't stop my breathing in
I'm weak and you are my medicine
I won't stop till I'm under you skin
君はまるで 空気みたいな存在
吸い込むのを止められない
僕は病弱
君は僕の治療薬
君の心に入り込むまでは止まれない

You know you wanna
Just let go
It's time to roll down the window
And sing it oh oh oh
We've got all need so here we go
自覚してるんだろ?
解き放ちたいって
今こそ 窓を全開にして
大声で歌おう
欲しいものは全部ここにあるよ
さあ 一緒に行こう

Turn it up
It's five minutes to midnight
You're coming home with me tonight
I can't get enough
Shaking me up
Turn it up, alright
At five minutes to midnight
We'll see our name in city lights
We'll make the clock stop
Make your heart drop and come alive
火を点けて
真夜中の5分前
今夜は僕と家に帰ろう
まだ足りないよ
しびれさせて
火を点けて
真夜中の5分前
二人で有名人になろう
時計を止めよう
君の心臓を一旦止めて
そしてもう一度蘇らせてあげるよ

And when the clock strikes twelve
Will you find another man to go and kiss and tell?
Cos you know I never will
I think we should strike a match
And hold it to the wind to see how long it lasts
We can make the time stand still
時計が12時を指したら
別の男を探しに行くの?
キスして昔話を聞かせてやるの?
僕には無理だって思うから?
マッチをこすってみようよ
風にさらして
炎がいつまで持つか確かめよう
二人なら時間を止められるかも

Turn it up
It's five minutes to midnight
You're coming home with me tonight
I can't get enough
Shaking me up
Turn it up, alright
At five minutes to midnight
We'll see our name in city lights
We'll make the clock stop
Make your heart drop and come alive
火を点けて
真夜中の5分前
今夜は僕と家に帰ろう
まだ足りないよ
しびれさせて
火を点けて
真夜中の5分前
二人で有名人になろう
時計を止めよう
君の心臓を一旦止めて
そしてもう一度蘇らせてあげるよ
Categories:

0 comments:

コメントを投稿