20141111

【和訳】Boys Like Girls - Heels Over Head

(アルバム"Boys Like Girls"より)

アルバムで一番明るくて楽しい曲。歌詞も一番面白くて好き。

*訳注*
・heels over head = まっさかさま、惚れ込んでいる状態
本来はhead over heels。言葉遊びで語順を逆にしたんだと思う。

・to burn the bridge = 繋がりを絶つ
******

I got your runaway smile in my piggy bank baby
Gonna cash it right in for a new Mercedes
You were worth a hundred thousand miles
But you couldn't stay a while
逃げ足の速い君の笑顔が
ブタの貯金箱に詰まってる
新品のメルセデスに取り替えよう
10万マイルを掛けて君を捕まえた
でも君は じっとしてられない性分で

I’ve got your little brown shirt in the bottom drawer baby
Got your little white socks in the top drawer
You were always leaving shits around
And gone without a sound
小さな茶色のシャツは引き出しの下の段
小さな白い靴下は引き出しの上の段
いつも散らかしたまま出て行くんだよね
物音ひとつ立てずに

I was the first to fall
And the last to know
Where did you go?
恋に落ちたのは僕が最初
理解したのは僕が最後
どこへ行ってしまったの?

Now I'm *heels over head
I'm hanging up side down
Thinking how you left me for dead
California bound
深みにはまって
まっさかさま
どんな気持ちで僕を見殺しにして
カリフォルニアへ飛んだのか

I've got a first class ticket of a night all alone
And a front row seat up right by the phone
Cos you're always on my mind
And I'm running out of time
孤独な夜の特等席は
電話のそばの最前列
だっていつも君を思ってる
そうして時間が過ぎてゆく

I've got your hair on my pillow and your smell in my sheets
And it makes me think about you with your feet in the sand
Is it all you thought it’d be?
You mean everything to me
枕に落ちた髪
シーツに残った香り
砂を踏む君を思い出す
こうなるだろうと 思ってた通り?
君は僕の全てなのに

I was the first to fall
And the last to know
Where did you go?
恋に落ちたのは僕が最初
理解したのは僕が最後
どこへ行ってしまったの?

Now I'm heels over head
I'm hanging up side down
Thinking how you left me for dead
California bound
深みにはまって
まっさかさま
どんな気持ちで僕を見殺しにして
カリフォルニアへ飛んだのか

And when you hit the coast
I hope you think of me
And how I'm stuck here with the ghost of what we used to be
向こう岸に辿り着いたら
僕のことを思い出してくれるといいな
過去の亡霊から逃れられない僕を

You're burning bridges
Burning bridges
Making wishes
君はあらゆる繋がりを断ち切って
繋がりを断ち切って
そして同時に願いをかけている

You're a chance taker
Heartbreaker
Got me wrapped around your fingers
チャンスを逃さない人
誰かを傷つける人
その指が僕を捕まえた

I got your runaway smile in my piggy bank baby
Gonna cash it right in for a new Mercedes
If I drive a hundred thousand miles
Will you let me stay for a while?
逃げ足の速い君の笑顔が
ブタの貯金箱に詰まってる
新品のメルセデスに取り替えるよ
10万マイルを越えて行ったら
そこで少し休ませてくれる?

Now I'm heels over head
I'm hanging up side down
Thinking how you left me for dead
California bound
深みにはまって
まっさかさま
どんな気持ちで僕を見殺しにして
カリフォルニアへ飛んだのか

And when you hit the coast
I hope you think of me
And how I'm stuck here with the ghost of what we used to be
向こう岸に辿り着いたら
僕のことを思い出してくれるといいな
過去の亡霊から逃れられない僕を
Categories:

0 comments:

コメントを投稿