(アルバム"Crazy World"より)
4 in the morning party’s over
I think I need you now
I can’t remember when you left me
But I’m alone somehow
朝の4時、パーティーは終わった
今すぐ君が必要だよ
いつ君に捨てられたのかも思い出せない
だけどとにかく、僕はひとりぼっちになった
I can hear your voice ringing in my ear
Telling me to just slow down
Sometimes I wanna run
What have I become?
That’s enough I’m tapping out
耳の中に今も君の声が響き続けている
落ち着いてと言い聞かせている
ときどきどこかへ逃げ出したくなるよ
僕は一体どうなってしまった?
もう耐えられない、おねがいだよ
Won’t you take me home?
(I’ve been standing too close to the edge)
僕を家に連れて帰って
��ぎりぎりの瀬戸際に立たされているから)
Cold and tired I lost the fire
And I can’t make it out here on my own
So take me home
寒くて、疲れて、心の炎も失って
ひとりきりでは抜け出せない
だから家に連れて帰ってよ
Wrote you a letter I never sent it
It doesn’t matter now
All my intentions went out the window
Don’t let me hit the ground
君に手紙を書いた、送る気もないのに
今となってはどうだっていいことだね
気力は窓の外に飛んでいった
これ以上辛い思いをさせないで
Can you hear my voice calling your name?
I know that I let you down
Sometimes I wanna run
What have I become?
That’s enough I’m tapping out
君の名前を呼ぶ僕の声が聞こえる?
たしかに君を悲しませてしまったけど
ときどきどこかへ逃げ出したくなるよ
僕は一体どうなってしまった?
もう耐えられない、おねがいだよ
Won’t you take me home?
(I’ve been standing too close to the edge)
僕を家に連れて帰って
��ぎりぎりの瀬戸際に立たされているから)
Cold and tired I lost the fire
And I can’t make it out here on my own
So take me home
寒くて、疲れて、心の炎も失って
ひとりきりでは抜け出せない
だから家に連れて帰ってよ
Lost along the lonely road
Where I’m going no one knows
So won’t you come and pick me up and take me home
孤独な道のりのどこかで迷子になって
僕がどこへ向かっているのか、誰にも分からない
だから探しに来て、迎えに来て、家に連れて帰ってよ
Won’t you take me home?
(I’ve been standing too close to the edge)
僕を家に連れて帰って
��ぎりぎりの瀬戸際に立たされているから)
Cold and tired I lost the fire
And I can’t make it out here on my own
So take me home
寒くて、疲れて、心の炎も失って
ひとりきりでは抜け出せない
だから家に連れて帰ってよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Boys Like Girls - Take Me Home
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿