20141111

【和訳】Mika - By The Time

(アルバム"The Boy Who Knew Too Much"より)

Don’t wake up
Won’t wake up
Can’t wake up
No, don’t wake me up
起こさないで
起きたくない
起きられない
やめて
僕を起こさないで

It’s the early morn lights flick on
Sleepy eyes keep through the blinds at something wrong
Motionless remains the mess
Shame, such a beautiful beautiful young life
白みがかった早朝に点滅する灯
眠気の残る瞳はブラインド越しに
何かおかしな挙動を続ける
時は流れを止め
混乱が後に残る
悲しい
とても美しい 美しい 若い命

By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in a blissful unaware
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care?
僕が夢を見始める頃には
君は眠る僕を残し
そっとベッドを抜け出していて
僕は至福の無知に夢中になっている
僕が夢を見始める頃には
君は眠る僕を残し
そっとベッドを抜け出した後
気にかけてやる必要なんかないはずなのに

Don’t wake up
Won’t wake up
Can’t wake up
No, don’t wake me up
起こさないで
起きたくない
起きられない
やめて
僕を起こさないで

A trail of clothes 2 years old
Why did you have to go and leave all this stuff behind?
Wasn’t I allowed 3 strikes and out?
No but you said I could said I could just one night
2年前のまま 脱ぎ捨てられた洋服の跡
なぜ出て行ったの?
全てを捨てて 行ってしまったの?
ストライクを3球取らなくちゃ
アウトにはならないはずだろ?
いいや
でも君はこう言ったよね
今夜限りだ

By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in a blissful unaware
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care?
僕が夢を見始める頃には
君は眠る僕を残し
そっとベッドを抜け出していて
僕は至福の無知に夢中になっている
僕が夢を見始める頃には
君は眠る僕を残し
そっとベッドを抜け出した後
気にかけてやる必要なんかないはずなのに

Would I let you go, let you go?
Could this be different, different?
Now I’ll never know, never know
I didn’t get the chance damn you
君を忘れていたら
こんなことにはならなかった?
けれどもう知る由もない
チャンスすらもらえなかった
君ってひどい人だね

By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in a blissful unaware
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care?
僕が夢を見始める頃には
君は眠る僕を残し
そっとベッドを抜け出していて
僕は至福の無知に夢中になっている
僕が夢を見始める頃には
君は眠る僕を残し
そっとベッドを抜け出した後
気にかけてやる必要なんかないはずなのに

Don’t wake up
Won’t wake up
Can’t wake up
No, don’t wake me up
起こさないで
起きたくない
起きられない
やめて
僕を起こさないで
Categories:

0 comments:

コメントを投稿